滁州翻譯公司關鍵字:Two kinds of methodological contradictions in china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s auto 標書制作行業industry has performed quite typical. This is a decision-making to the operating effectiveness of the root causes of decay. If the Chinese auto 標書制作行業industry can not clearly翻譯商務標書哪個公司最專業? understand the strategic transformation of the methodology in this inevitable nature of the conflict, will lose the market, missing the boat. This phenomenon should be seen as strategic and 標書制作行業industry group strategy 翻譯技術標書那家公司最好?must quickly change the signal, even as a strategic decision to delay, the potential consequences of the crisis alert signal.Science forward, but also forward the development of scientific methodology. We are in the 外文標書翻譯system restore on the alternative theory of the era.Comparison theory:First, the reduction on the part of the focus on understanding, integrity ignored. For example, the Automotive Group may be to focus on their business and ignore the local Chinese automotive 標書制作行業industry, the integrity. 外文標書翻譯systems theory to understand the focus on the whole, emphasizing understanding proceeding from various parts of the whole. As a group, should be focused on understanding china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s auto 標書制作行業industry as a whole, should proceed from the overall strategic understanding of the status and functions of the Group.Second, reductionism obliterate the distinction between whole and part of the principle, simple to use part explain the whole, even down to parts and whole. For example, as a group or a company car, insisted that their effect is good business, 標書制作行業industry, natural enough. 外文標書翻譯systems theory emphasizes the whole and the part of both connections and differences, can not simply be explained as a whole with parts, for integrity, the play a decisive role not only in performance between the various parts, More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 importantly, the interaction between the various parts contact and interaction.Third, too much emphasis on restoring some of the basic decisions on the overall role of one-sided emphasis on "down" understanding of ways. For example, the Group may make their contribution to the national英文標書翻譯包括工程建設標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 auto 標書制作行業industry is just as well own this business enterprises, one-sided that only from within the group tapping the potential of such a development path. 外文標書翻譯systems theory emphasizes the "down" and "up" two kinds of knowledge means that one 翻譯技術標書那家公司最好?must be partly the basis for decisions on the overall role of the other, certainly on the part of the whole, the overall control environment and control role. For example, a car group may be through the "combat car smuggling" to mobilize the power of the state and society focus on their own, support themselves, so that the "overall on the part of the environment on the overall role of domination and control" has become its own development.World has moved from "analysis time" to "外文標書翻譯system time" transition technology revolution has moved from the "second wave" to "The Third Wave." 外文標書翻譯system theory and coordination theory, a new era of methodology. And all areas of modern life to adapt to new ways of thinking, new ideas and new areas, all based on "外文標書翻譯system" concept as the center.
|