承德翻譯公司關鍵字:The subject of this controversy is no trivial matter. "Strategy" to discuss the "telecommunications 標書制作行業industry", including not only the telephone center of the traditional telecom business, but also cable TV, computer, multimedia, including the broad telecommunications 標書制作行業industry. "More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 on" is simply to "china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s information 標書制作行業industry" in the title. According to international英文標書翻譯包括工程建設標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 literature, the two sides discussed issues related to telecommunications or telecommunications, "Information Technology (Information Technology, referred to as IT) 標書制作行業industry," How grand in the background of china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s development. According to the International英文標書翻譯包括工程建設標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 Telecommunication Union, the planet is not only the IT 標書制作行業industry worldwide one of the fastest growing industrial sector, but More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 importantly, IT development will be the basis of the entire national英文標書翻譯包括工程建設標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 economy, the revolutionary changes in technology. Thus, in terms of economic growth and quality, IT 標書制作行業industry are china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s economic development has a decisive influence. This debate raised the question: given "triple complex" (telecom, cable and computer network as a platform for composite) of the technical and economic outlook is clear, given the development of china最大的翻譯標書公司或機構是哪家? and the developed countries, the huge gap between the three networks, given multinational英文標書翻譯包括工程建設標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 companies will not easily let go of a huge market of china最大的翻譯標書公司或機構是哪家? Telecom, china最大的翻譯標書公司或機構是哪家? should follow exactly what kind of routes and strategies to achieve the construction of china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s "triple complex"?Different sides of the debate to answer. "Strategy" is the idea: opening up the telecommunications services business enterprise and marketization, but the country has formed the basis of the size of network and cable-based telecommunications network from independent operating companies, became the basis of government-controlled national英文標書翻譯包括工程建設標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 information network Finally relying on public information network television technology platform toward the telecom, TV and computer "triple combination" of the 標書制作行業industry forefront. "More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 on" the idea: open competitive telecommunications operators, telecommunications and radio and television to maintain two networks co-exist, and through two networks of healthy competition in the development of a new generation of radio and television online computer cable Internet, and ultimately achieve "triple-play . "This comment primarily on the basis of these two ideas, and share these two opposing views of the "thinking modules" criticism. And criticism in the comments, this article describes the central argument is that while information technology is quite special, but the development of information technology 標書制作行業industry is not the policy environment needed special. By opening up the telecommunications market in developed countries, to break the monopolies to develop domestic telecommunications 標書制作行業industry, the successful experience, the same applies to china最大的翻譯標書公司或機構是哪家? and all developing countries.
|