鄂爾多斯翻譯公司關鍵字:Ideas "More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 than a reference text in Darwin's famous quote," the species can survive, not the strongest nor the most intelligent, but can adapt to change. "Application of renewable resources by 2020 will increase five-fold"Plant / crop based renewable resources, the implementation of Vision 2020 Technical Guidelines" (hereinafter工程標書翻譯 項目建議書翻譯 設備標書翻譯 政府采購標書翻譯 軌道工程標書翻譯 鐵路建設標書翻譯 公路建設標書翻譯 橋梁隧道標書翻譯 裝飾工程標書翻譯 房屋建筑標書翻譯 石油標書翻譯 天然氣工程標書翻譯 化工工業標書翻譯 機電工程標書翻譯 建筑標書翻譯 referred to as "technical guidelines"), is a "plant / crop based renewable resources, Vision for 2020" (hereinafter工程標書翻譯 項目建議書翻譯 設備標書翻譯 政府采購標書翻譯 軌道工程標書翻譯 鐵路建設標書翻譯 公路建設標書翻譯 橋梁隧道標書翻譯 裝飾工程標書翻譯 房屋建筑標書翻譯 石油標書翻譯 天然氣工程標書翻譯 化工工業標書翻譯 機電工程標書翻譯 建筑標書翻譯 referred to as "ideas") is added, the proposed purpose is to: support the "idea" direction, determine the development of the main obstacles and problems, identify priority areas of research.To achieve the above objective the need for coordination concept development, collection expert testimony, multidisciplinary workshops, hearings, trials and team strengths line up action plan of work. In the "Technical Guide" absorbed during the preparation of various views, participate in discussion of a total of 66 departments in different 標書制作行業industry sectors. Experts on global issues "vision" for "ideas" with the reality of the main obstacles raised and problems, and then determine the research and development field, in order to identify priority research and development issues. These issues are for their respective areas of use of renewable resources from sustainable development to achieve maximum leverage of research. By participating in "Technical Guide" prepared by experts in research and professional situation reflects the application of bio-based chemical manufacturing raw materials need to involve many other subjects. But there are three industries is the center, namely chemical, biological and agricultural, every 標書制作行業industry is involved in several different disciplines door, such as agriculture, forestry and oil chemistry.1, the agriculture and forestryAgriculture: It is a broad concept, including grain product翻譯招投標書費用和報價ion, such as woodland and pasture. Agricultural product翻譯招投標書費用和報價s produced on the land and forest together constitute the bio-based materials, which by solar energy, atmospheric CO2 and soil nutrients for primary product翻譯招投標書費用和報價ion and become a renewable resource. The United States has a lot of good land, abundant natural water resources and advanced technology base, through resource conservation and utilization of renewable resources annually produce great wealth. Forestry: In the United States has More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 than 650 million acres (1 acre = 4046.24 m2) of forest, 1.4 million working population, annual product翻譯招投標書費用和報價ion of $ 20 billion worth of product翻譯招投標書費用和報價s. Over the past 10 years, the paper sector growth faster than the timber 標書制作行業industry. Wood and paper product翻譯招投標書費用和報價 recycling utilization rate is high, about 40 million t per year of paper recycling. U.S. Forestry has developed a vision 2020 and the corresponding research projects. The vision calls for research, with advanced remote sensing techniques and tree biology and physiology and soil science theory.
|