長治翻譯公司關鍵字:January 4, 2001, the Ministry of Railways announced as manager of an 標書制作行業industry train fares go up in 2001 spring program: pre-holiday, Guangzhou, Shanghai, Beijing train station originating the part of the Festival in Shanghai, Zhengzhou, Chengdu, Nanchang part of the train station of origin, as well as other parts of the small amount of tension capacity of the train, the new air-conditioned car fares go up 20%, other trains go up 30%, children, students, servicemen, disabled revolutionary servicemen fares do not go up. [1]
In the economic sphere in the context of increasingly open, now also the implementation of resources and price招投標書翻譯價格 monopoly of the 標書制作行業industry is already numbered. But even so a few handful of industries, each policy change, are a ripple. Dragon buzz late surge just after工程標書翻譯 項目建議書翻譯 設備標書翻譯 政府采購標書翻譯 軌道工程標書翻譯 鐵路建設標書翻譯 公路建設標書翻譯 橋梁隧道標書翻譯 裝飾工程標書翻譯 房屋建筑標書翻譯 石油標書翻譯 天然氣工程標書翻譯 化工工業標書翻譯 機電工程標書翻譯 建筑標書翻譯 ticket, train ticket price招投標書翻譯價格s during the Spring Festival is attracting people comment on the issue. Now, let us analyze from an economic point of view "Iron boss" of the behavior of price招投標書翻譯價格s.
Second, the "Iron boss" natural monopolies and operating deficiencies
According to the American economist 哈爾瓦里安 definition of "monopoly" is intended the term "exclusive right to sell" [2]. Now it has been used to describe a company or several companies in a given market for a product翻譯招投標書費用和報價 with exclusive control. Here, the use of Baumol's cost sub-additivity (Subadditivity) definition of "natural monopoly" (Baumol, Panzar, and Willig, 1982). "Cost plus time" refers to a situation: for a given output produced by a company for less than the cost of two or More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 enterprises engaged in product翻譯招投標書費用和報價ion costs. If the cost of setting up sub-additive, the 標書制作行業industry is a natural monopoly 標書制作行業industry. At this time, a business may be in the economies of scale stage product翻譯招投標書費用和報價ion, diseconomies of scale may also be in phase."Iron boss" is a typical natural monopoly. Its fixed assets and long service life, and it is difficult to switch to other purposes, the precipitation of the great. This economic characteristics that make duplication of tracks in the same area compete to be very uneconomical. Therefore, the basic characteristics of the railway 標書制作行業industry is a natural monopoly-type region. More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 specifically speaking, it belongs to the natural barriers to entry that has a monopoly, because the fixed costs of a large number of precipitation has created high barriers to entry.Both in theory and practical terms, china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s "Iron boss" as a natural monopoly sectors, has the following defects. [3]1, lax management項目標書翻譯Every manufacturer wants to minimize the cost, and any profit-maximizing vendor (whether competitive or monopoly 標書制作行業industry), will cost as low as possible in their case, to obtain the highest possible profits. However, in reality, china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?'s "Iron boss" without going through the intense competition to earn a lot of money, it lacks the power to reduce costs as much as possible, and thus the performance of inefficiency, which is called lax.According to china最大的翻譯標書公司或機構是哪家? Economic Monitoring Center recently [4] in Beijing, Wuhan, Xi'an, three cities in 900 permanent residents of the questionnaire sample survey, people in general, said: Although the railway sector in recent years have significantly improved the quality of service, but the railway authorities lax management項目標書翻譯 problem remains very serious - 29.3% of people think that tickets difficult, 36.3% believed that the railway infrastructure behind the service is not satisfactory, 27.3% believed that some of the routes passable by car environment ... ...Since ancient times, "is hard, an easy, ugly face" is a feature of government departments, "Iron boss" failed to avoid the situation of impending accession to the WTO, can be expected that lax management項目標書翻譯 of the "flawed", probably will be the "Iron boss" one of the most headaches
|