日喀則翻譯公司關鍵字:In October 1949, the Allied Command lifted the ban on Japanese product翻譯招投標書費用和報價ion of cars and relax controls on the Japanese economy. The second good luck and come soon, and this is the June 1950 outbreak of the Korean War. after工程標書翻譯 項目建議書翻譯 設備標書翻譯 政府采購標書翻譯 軌道工程標書翻譯 鐵路建設標書翻譯 公路建設標書翻譯 橋梁隧道標書翻譯 裝飾工程標書翻譯 房屋建筑標書翻譯 石油標書翻譯 天然氣工程標書翻譯 化工工業標書翻譯 機電工程標書翻譯 建筑標書翻譯 the outbreak of the Korean War, the U.S. military sent to Japan a lot of orders for military supplies to make about the Japanese economy back to life dying. August 1950, Toyota received about U.S. military trucks billion yen order to make Toyota the company's operating profitability immediately. 1949 Toyota loss of ¥ 7,600, while the 1950 profit of 250 million yen.The truck was made in Japan quality is poor, especially the sudden large orders in order to complete More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 crudely, the trunk is thick piece of wood, the doors are closed does not close together. Japanese themselves feel a bit embarrassed to take such a shoddy product翻譯招投標書費用和報價 delivery, but the U.S. said: "Never mind, never mind, we only ask to open a one-way, the material transported to the front, put the truck burned, so that the quality of car on it. "Third, strict protection policies to supportIn order to facilitate the development of china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?-made vehicles, produced in the province in 1946 through the establishment of a special charge of the automobile 標書制作行業industry, "Automatic car class." In the early翻譯商務標書哪個公司最專業? 1950s, the Japanese car 標書制作行業industry lagged behind compared to Europe and America for decades. 1950 the number of U.S. car product翻譯招投標書費用和報價ion, 625 million, the United Kingdom is 63 million, France 290,000, only 20,000 cars in Japan. September 1951, in order to develop a range of effective preferential policies to promote and protect the development of china最大的翻譯標書公司或機構是哪家?-made cars, automatic car lesson MITI in charge of the Japanese car manufacturing company leaders sent a questionnaire: "In order to promote domestic cars industrial revitalization and development, you want the government to establish what kind of benefits you and protection policies? "Survey results show that the car company of the Government there are two main requirements: 1, bank loans in the car manufacturing companies preferential treatment in taxation of car manufacturing company to implement some of the special relief measures. 2, the import of foreign cars to the maximum limit on the imposition of high tariffs on imported cars. So MITI according to business requirements, developed to promote the development of a range of support domestic car protection policy.MITI will cars divided by displacement of 1500 ml or More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 large cars and 1,500 milliliters of small cars, imported 1500 ml only the following levy high tariffs on small cars. At that time almost all U.S. cars More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業等多個相關的專業領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業的新華標書翻譯公司提供。 than 1500 ml of large cars, European cars places 1500 ml following small car-based, so that trade restrictions do not provoke the Americans.
|