欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

 
新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
 
首頁>>>新華翻譯社>>>承德翻譯公司

    中國十多年前的翻譯服務都是由國家政府、機關、單位、企業內部自行解決的。社會化的翻譯服務與機關企業內部的翻譯服務相比,服務質量更好、效率更高、人力成本更低。現代化國際機構、企業大多都將翻譯服務業務“承包”給專業的翻譯公司,就是基于競爭壓力和充分利用比較優勢做出的理想選擇。通過翻譯業務的“外包”可以用較低的費用獲得優質和高效的翻譯公司的服務,翻譯公司專業服務外包作為一種新的現代服務業模式,發展勢頭十分迅猛,交易的規模不斷擴大,業務范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務“外包”的快速發展為翻譯服務企業的現代化發展提供了機遇,同時也對翻譯公司現代化發展提出挑戰,提出了更高的要求,推動翻譯公司向高素質、專業化、職業化、規模化的方向發展。
    新華翻譯社呼吁:面對國際社會和國內對翻譯服務的潛在的、巨大的市場需求,翻譯服務資源存在地區分布不均勻、單個翻譯公司實力不強大、外語翻譯人員結構不合理等問題。如何進行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務公司要通過產業聯盟、現代信息技術應用等措施加強翻譯服務資源整合開發、合理配置、有效利用,實現資源共享、優勢互補,有效地滿足市場需求,推動翻譯產業良性發展,實現聯盟翻譯公司合作共贏。
承德翻譯公司專業為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
承德翻譯公司專業項目團隊真誠服務承德市、雙橋區、雙灤區、鷹手營子礦區、承德縣、興隆縣、平泉縣、灤平縣、隆化縣、豐寧滿族自治縣、寬城滿族自治縣、圍場滿族蒙古族自治縣
承德翻譯公司關鍵字:Table 5 in the state sector gross domestic product (GDP) in the proportion of financial resources and the proportion of occupied (%) _________________________________________________________________ Year state sector output in GDP accounting for the proportion of loans to state sector the proportion of loans _________________________________________________________________ 1985 49.5 82.0 1992 43.5 77.3 1994 43.2 78.6 1992 than in 1985 -6.0 -4.7 1994 compared to 1992 -0.3 +1.3 1994 than in 1985 -6.3 -3.4 _________________________________________________________________ Note: The calculation of the state sector's share in GDP, each in the first, second, and the proportion of state-owned industries in 1992, the proportion of tertiary industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章, the state directly from the "China Statistical Yearbook," where found, 1985 and 1994 third the proportion of state-owned industries is the author estimates based on relevant statistical data. "National Loan" is a state bank loans, loans and urban credit cooperatives, rural credit and loans. "State-owned sector loans," loans from state banks to deduct loan to non-state sector (ie, urban collective and personal loans, agricultural loans) come after. Source: "China Statistical Yearbook" and "GDP", "tertiary industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章", "National Bank credit funds balance sheet", "the deposits and loans of rural credit cooperatives," such as tables. "China's Financial Yearbook" in the "urban credit cooperatives deposits and loans" table. It should be noted that China's state sector in the production and service in the position down, does not mean it in the city's position in social life also decreased accordingly, which vary depending on the urban society in living depend on the state sector who is to increase or decrease. In fact, from 1984 to 1994, the city's economic專業翻譯公司服務最好的 reform is only a slight reduction in the department of urban employment by China, the proportion of employees during this period the proportion fell only four percentage points, there is still employed in urban areas 2 / 3 is a state sector employees. (See Table 6) If the state sector employees with protection by the government政府許可的定點正規翻譯公司, with the characteristics of the urban collective state sector employees, they still account for 86% of urban practitioners. State sector employees, including employees and staff at institutions of two parts. China's reform and not for the overcrowding at institutions "swelling" On the contrary, it produced a "fertility" of the results, town organizations and institutions employed in the proportion of employees a clear upward trend. Urban China has employed the proportion of employees in 1992 had deteriorated very slowly; from 1992 to 1994, "three capital" enterprises and the private economy away from the state sector to attract a group of young, strong professional skills , educated labor force, but a limited number of state-owned enterprise employees in urban areas the proportion of employed fell by only four percentage points. (See Table 6) shows that, although the Chinese market, the process progresses, the majority of urban residents still have to rely on close ties with the government政府許可的定點正規翻譯公司's state-owned, urban collective units for a living, their way of life and not with the non-state sector expansion corresponding to independent, market-oriented. If the majority of people still rely on the socialist way of life, then they will inevitably require the government政府許可的定點正規翻譯公司 to continue to protect the state sector. Table 6 urban practitioners were the proportion of state sector employees (%) _________________________________________________________________ Year | 1984 | 1988 | 1990 | 1992 | 1993 | 1994 _________________________________________________________________ Specific gravity | 70.6 | 70.0 | 70.2 | 69.7 | 68.4 | 66.7 The proportion of state-owned enterprise employees | 55.0 | 53.7 | 53.3 | 52.7 | 51.3 | 48.8 Institutions the proportion of employees | 15.6 | 16.3 | 16.9 | 17.0 | 17.1 | 17.9 _________________________________________________________________ Source: "China Statistical Yearbook," "sub-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 employees" table.
承德翻譯公司網站更新:
承德翻譯公司版權所有