欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

 
新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
 
首頁>>>新華翻譯社>>>荊州翻譯公司

    中國十多年前的翻譯服務都是由國家政府、機關、單位、企業內部自行解決的。社會化的翻譯服務與機關企業內部的翻譯服務相比,服務質量更好、效率更高、人力成本更低。現代化國際機構、企業大多都將翻譯服務業務“承包”給專業的翻譯公司,就是基于競爭壓力和充分利用比較優勢做出的理想選擇。通過翻譯業務的“外包”可以用較低的費用獲得優質和高效的翻譯公司的服務,翻譯公司專業服務外包作為一種新的現代服務業模式,發展勢頭十分迅猛,交易的規模不斷擴大,業務范圍不斷拓寬,參與的群體不斷增多。翻譯服務“外包”的快速發展為翻譯服務企業的現代化發展提供了機遇,同時也對翻譯公司現代化發展提出挑戰,提出了更高的要求,推動翻譯公司向高素質、專業化、職業化、規模化的方向發展。
    新華翻譯社呼吁:面對國際社會和國內對翻譯服務的潛在的、巨大的市場需求,翻譯服務資源存在地區分布不均勻、單個翻譯公司實力不強大、外語翻譯人員結構不合理等問題。如何進行有效的資源整合是翻譯公司所面臨的重要課題。翻譯服務公司要通過產業聯盟、現代信息技術應用等措施加強翻譯服務資源整合開發、合理配置、有效利用,實現資源共享、優勢互補,有效地滿足市場需求,推動翻譯產業良性發展,實現聯盟翻譯公司合作共贏。
荊州翻譯公司專業為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
荊州翻譯公司專業項目團隊真誠服務荊州市、沙市區、荊州區、石首市、洪湖市、松滋市、公安縣、監利縣、江陵縣
荊州翻譯公司關鍵字:ThreeThe production of contemporary economic專業翻譯公司服務最好的 globalization is based on the division of labor within the industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章. Marxist classics of international economic專業翻譯公司服務最好的 life had turned into a very insightful discussion, illustrates the historical trend in the international division of labor based on the development. The first industrial revolution technological revolution that shaped the 19th century, the international division of labor, the United Kingdom as the sun and the majority of industrial raw materials, agriculture and the division of labor between the client, which is like the "Communist Manifesto," said world-wide production and consumption have become of the. With the transition to monopoly capitalism, the second technological revolution has led to the industrial division of labor among levels. For example, the UK's strengths in the steel, shipbuilding, coal mining and other industries, Germany specializes in electrical, chemical and other industries. World War II, in addition to the vertical and horizontal division of labor, the third technological revolution and the emergence of a new international division of labor model, and accounting for a dominant position, which is the division of labor within the industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章. The international division of labor is the last major constraint factor endowments, technological advantages are sufficient to reduce or even get rid of dependence on natural resources, as well as the various departments within the same industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 within the same company or individual plants, plant and processes, can be distributed to global deployment location, optimal configuration. Intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade is the manifestation of this division, this trade developed very rapidly since the 1960s, which in the West in international trade theory has also been reflected. Grew 1975, Burr and Lloyd (HGGrubel and PJLeoyd)'s theory had a greater impact, they proposed definition and measurement methods widely accepted for the academic community. Intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade is a country有資質的正規翻譯公司哪個好 both exports and imports while a similar product, the so-called similar products according to the United Nations Standard International Trade Classification (SITC) three-digit to divide. SITC commodities in international trade is divided into 10 categories (Section), the following sub-categories 63 Division (Division), Department of the following is divided into 233 groups (Group), set the following further divided into 786 groups (Subgroup) , the group is divided into 2000 the following basic items (Item). This means that the same "group" of the product is of similar products, but some people use more relaxed criteria for the classification, that is the same "part" of the product for similar products. They proposed the following formula:(Z [, i] + M [, i]) - | Z [, i]-M [, i] | B [, i] = ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ × 100(Z [, i] + M [, i])Type can also be written on| Z [, i]-M [, i] | B [, i] = (1 - ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─) × 100(Z [, i] + M [, i])In the above formula, B [, i] is reflected in the intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade index, termed GL index, changes in the 0-100, the more tendency to 100, indicating that the higher the level of intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade. i refers to the industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章, Z refers to exports, M refers to the imports. They and other Western scholars of research have shown that: (1) intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade occurs mainly in the manufacturing sector in developed countries, according to OECD materials, 1991, six Western European countries, manufacturing more than 60% is intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade the other six Western European countries, this proportion was 50% to 60%. (2) intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade in manufactured goods is much higher than primary products, the highest when the push machinery and transport equipment and chemical industries, the higher technology-intensive sectors, the tendency of intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade is also larger. (3) a country有資質的正規翻譯公司哪個好's economic專業翻譯公司服務最好的 growth and the level of intra-industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 trade, there is a close correlation. Based on the above, we can reflect the globalization of the world's GL index as production targets, because the greater the GL index, indicating that countries specialized in the production of the higher aspects of interdependence. The main form of division of labor within the industry正規翻譯公司公證處翻譯蓋章 have the same product in different grades, quality, or simply model, specialization of different sizes, such as a large number of export of certain brands of cars, while importing large quantities of other brands. There are specialized parts or process, by the enterprises to participate in collaboration to complete the final product. China's processing trade can be said to belong to the latter form, it is through the import of raw materials and components for export processing and assembly but to complete.
荊州翻譯公司網站更新:
荊州翻譯公司版權所有