....目前武漢翻譯市場還很不規范,翻譯機構良莠不齊,能夠真正提供高水平翻譯服務的翻譯公司還很少,缺乏知名翻譯品牌。一些科技公司、文化公司、廣告公司甚至個人也打著翻譯公司的招牌承攬翻譯業務。服務的方式和種類也很多,包括人工翻譯、軟件機械性翻譯、網站自動化翻譯等等。武漢部分翻譯公司沒有全職譯員,自身無法判定翻譯的水平,當然無法提供高質量的翻譯,只能將接到的稿件找一些水平參差不齊的兼職翻譯來做,只起到中介的作用。正規的翻譯公司,不應該僅僅是個中介的角色,而應該力求成為客戶的翻譯服務供應商。一方面,為客戶組織專業對口、語言水平高的翻譯人員;另一方面,應該協調好譯員的工作,嚴格運用譯審流程,掌控翻譯質量,最終為客戶提供語言精煉、專業到位的翻譯服務。
|
....武漢翻譯公司的服務范圍:武漢市、江岸區、江漢區、硚口區、漢陽區、武昌區、青山區、洪山區、東西湖區、漢南區、蔡甸區、江夏區、黃陂區、新洲區、園區、高新區、開發區。
|
|
|
[聯系方式] |
|
免(mian)費電話:4008281111 |
電話::025-84723850 |
業(ye)務郵箱:xinhuashe@188.com |
|
|
[翻譯外語] |
|
。英語翻譯 |
日語翻譯 |
。韓語翻譯 |
俄(e)語(yu)翻(fan)譯 |
。德(de)語翻(fan)譯(yi) |
法語(yu)翻譯 |
。西班牙語 |
意(yi)大利語 |
。葡萄(tao)牙語 |
阿(a)拉伯語(yu) |
|
|
[翻(fan)譯文件] |
|
。標書翻譯 |
專利翻譯 |
。工程翻(fan)譯 |
認證翻譯 |
。論文翻譯 |
手冊(ce)翻譯 |
。合同翻譯(yi) |
規(gui)范翻譯 |
。證(zheng)書翻譯 |
年(nian)報(bao)翻譯 |
。法律(lv)翻譯 |
石油翻譯 |
|
|
|