....口譯的目的在于讓使用不同語言的人能夠實現清晰、無障礙的即時溝通。口譯操作的形式主要有交替口譯(Consecutive Interpretation)和同聲傳譯(Simultaneous Interpretation)兩種。交替口譯是先聽后譯;同聲傳譯則是邊聽邊譯、邊譯邊聽。
|
....新華翻譯社作為知名的武漢翻譯公司,專業為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等高級口譯服務,武漢翻譯公司特別擅長工程安裝調試的現場口譯、外事國際會議的同聲傳譯、展會考察談判的商務口譯、旅游購物接待的陪同口譯。
|
....武漢翻譯公司的服務范圍:武漢市、江岸區、江漢區、硚口區、漢陽區、武昌區、青山區、洪山區、東西湖區、漢南區、蔡甸區、江夏區、黃陂區、新洲區、園區、高新區、開發區。
|
|
|
[聯系方(fang)式] |
|
免(mian)費(fei)電話:4008281111 |
電(dian)話::025-84723850 |
業務(wu)郵(you)箱(xiang):xinhuashe@188.com |
|
|
[翻譯外(wai)語] |
|
。英語翻譯 |
日語翻譯(yi) |
。韓(han)語(yu)翻譯 |
俄語翻(fan)譯 |
。德語翻譯(yi) |
法語翻譯(yi) |
。西班(ban)牙語(yu) |
意大利語 |
。葡萄(tao)牙語(yu) |
阿(a)拉伯語 |
|
|
[翻譯文件] |
|
。標書翻(fan)譯 |
專利翻(fan)譯 |
。工(gong)程(cheng)翻譯 |
認證翻譯 |
。論文(wen)翻譯(yi) |
手冊翻譯 |
。合同(tong)翻譯 |
規范翻譯 |
。證書(shu)翻譯 |
年(nian)報翻(fan)譯 |
。法律(lv)翻(fan)譯 |
石油翻譯 |
|
|
|