外語翻譯服務(wu)服務(wu)
與其他翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)公司類似,新(xin)華翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)社也專(zhuan)業提供(gong)英語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、日(ri)語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、韓語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、德語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、法(fa)語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、意大利語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、西班牙語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、葡萄牙語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、俄語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、阿(a)拉伯語(yu)(yu)(yu)(yu)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)等(deng)30多(duo)個語(yu)(yu)(yu)(yu)種的(de)(de)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)服(fu)務,現有(you)一批(pi)專(zhuan)業且資(zi)深的(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)(yi)員隊伍,每(mei)個譯(yi)(yi)(yi)(yi)員平均擁有(you)豐富的(de)(de)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)服(fu)務經驗(yan),能有(you)效在汽車、機械、醫藥(yao)、化工、金融、法(fa)律、通信、紡織、交通、旅游等(deng)五十多(duo)個行業提供(gong)專(zhuan)業、高(gao)效的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)服(fu)務。
新(xin)華翻(fan)譯(yi)(yi)社同(tong)(tong)時專業(ye)(ye)(ye)提(ti)供(gong)各(ge)個語種的(de)證(zheng)件蓋章翻(fan)譯(yi)(yi)、學(xue)歷認證(zheng)翻(fan)譯(yi)(yi)、文(wen)(wen)件翻(fan)譯(yi)(yi)、陪同(tong)(tong)口譯(yi)(yi)、商(shang)務翻(fan)譯(yi)(yi)、展(zhan)會翻(fan)譯(yi)(yi)、會議(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)、技(ji)(ji)術培訓翻(fan)譯(yi)(yi)、雙語主(zhu)持(chi)、交(jiao)替傳譯(yi)(yi)、會議(yi)同(tong)(tong)聲翻(fan)譯(yi)(yi)、外語人才外包(bao)、多媒體翻(fan)譯(yi)(yi)和(he)同(tong)(tong)傳設(she)備租賃等服務,涵蓋企業(ye)(ye)(ye)管理咨(zi)詢(xun);企業(ye)(ye)(ye)形象設(she)計;文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)創(chuang)意;文(wen)(wen)化(hua)(hua)(hua)藝術交(jiao)流;人力(li)(li)資源咨(zi)詢(xun)、會議(yi)會展(zhan);語言(yan)培訓;產品、技(ji)(ji)術進出口;市(shi)場信息調查;平(ping)面(mian)設(she)計;網站(zhan)設(she)計、制作;資料(liao)印刷;攝影服務等,并致力(li)(li)于為所(suo)有服務的(de)企事(shi)業(ye)(ye)(ye)單位提(ti)供(gong)一(yi)站(zhan)式(shi)翻(fan)譯(yi)(yi)本地化(hua)(hua)(hua)服務。
校對潤色服務
由于多年積累了豐富的翻譯經驗,新華翻譯社也提供譯文的校對潤色服務。主要文檔有兩種,人工翻譯文件的校對潤色與機器翻譯文檔的譯后編輯。
校對人工翻譯文檔,主要檢查的是術語精當性、表達的地道性、語法正確性等,涉及重要場合使用的文檔,還要檢查用詞的貼切性、內容的邏輯性等等。力求翻譯文件的錦上添花。
校對譯后編輯文檔,由于機器翻譯適用于質量要求不太高的文件翻譯,主要檢查的是閱讀的流暢性、表達的邏輯性、術語的精當性,以及上下文的關聯性和機器翻譯常見的漏譯。
翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)資(zi)料的(de)校對(dui)潤色,屬(shu)于大規模翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)模式下的(de)人工糾偏方法,使(shi)用范圍(wei)越來越廣(guang),尤其機器(qi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)廣(guang)泛使(shi)用,消除(chu)機器(qi)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)不(bu)理解語(yu)義(yi)而(er)硬譯(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)隱(yin)患,已(yi)經成為傳統翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)行業服務轉型的(de)一大途徑。
CAD圖紙翻譯(yi)服(fu)務
CAD圖紙翻譯包括建筑圖紙翻譯、電力圖紙翻譯、機械圖紙翻譯、工程圖紙翻譯、環境圖紙翻譯、水利建筑圖紙翻譯、橋梁建筑圖紙翻譯、房屋建筑圖紙翻譯等專業類技術資料圖紙翻譯等等。語種有英文圖紙翻譯、日語圖紙翻譯、法語圖紙翻譯、韓語圖紙翻譯、德語圖紙翻譯、西語圖紙翻譯、俄語圖紙翻譯、蒙語圖紙翻譯等。
傳統翻譯CAD圖紙非常麻煩,要先把CAD圖紙中的文字復制出來,單獨翻譯,翻譯完之后,再重新粘貼回相應的位置,費時又費事。我們為CAD圖紙翻譯專門開發了輔助工具,提供了圖紙文件提取文字導出/導入的功能, 支持大批量的提取/導入。圖紙翻譯流程簡化為文字提取=>翻譯=>文字還原=>交稿。
另(ling)外,我(wo)(wo)們還對稿件(jian)的翻譯(yi)質量(liang)及專業(ye)背景方(fang)面進(jin)行反復審核及校對,保證圖紙翻譯(yi)的時間及質量(liang)的穩定性。做到翻譯(yi)精確、簡明、嚴謹、措辭專業(ye)、內(nei)容規范。我(wo)(wo)們支持全球所有語(yu)種,支持輸(shu)出(chu)字體設(she)置,支持原文譯(yi)文雙(shuang)語(yu)輸(shu)出(chu)。
小(xiao)眾外語(yu)(小(xiao)語(yu)種)翻譯服務
新華翻(fan)(fan)譯社服務社會十五(wu)年之久,在(zai)小(xiao)語(yu)種翻(fan)(fan)譯方面下足功夫,不斷添加小(xiao)語(yu)種人(ren)才(cai)資源庫。在(zai)全球范圍內廣(guang)招各語(yu)言翻(fan)(fan)譯人(ren)才(cai),海(hai)量存檔(dang),建(jian)立(li)多語(yu)言翻(fan)(fan)譯人(ren)才(cai)庫。聘用頂(ding)尖語(yu)言翻(fan)(fan)譯專家(jia),審閱簡歷、評(ping)估質量,海(hai)選譯員(yuan)(yuan)。根據譯員(yuan)(yuan)特點、擅長的領域細分到各個(ge)子領域,以保證譯品更(geng)專業、更(geng)精準。
除了單獨列出的英語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、法語翻譯、韓語翻譯和西班牙語翻譯之外,專業翻譯的主打翻譯語種還包括葡萄牙語翻譯、俄語翻譯、阿拉伯語翻譯、意大利語翻譯、泰語翻譯、印尼語翻譯等等30多個外語種類。在每個(ge)翻譯(yi)語種(zhong)(zhong)中(zhong)都(dou)是處理(li)雙(shuang)向(xiang)翻譯(yi)稿件的(de),即外(wai)譯(yi)中(zhong)和中(zhong)譯(yi)外(wai)兩個(ge)方(fang)向(xiang);同時(shi)也處理(li)兩個(ge)語種(zhong)(zhong)的(de)互(hu)(hu)譯(yi),如日英互(hu)(hu)譯(yi)、韓日互(hu)(hu)譯(yi)、韓英互(hu)(hu)譯(yi)、德英互(hu)(hu)譯(yi)、法英互(hu)(hu)譯(yi)等。