欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

當前(qian)日(ri)期:2013-12-16  星期一(yi)
工程資料以及術語對譯
Contact Me

標題:工程英語翻譯按例,中英對照

發布者:新華工程翻譯網

[資(zi)料來源(yuan):網絡]

Building a networked control system over wireless is a challenging task. The scarce spectrum imposes a fundamental
limit on the performance of the wireless channel.Random delays and packet losses are inevitable
建(jian)立網絡(luo)化的(de)無線控制系(xi)統(tong)是一個極富(fu)挑戰性的(de)任(ren)務。頻譜(pu)資源的(de)稀缺對無線信道的(de)工(gong)作性能(neng)帶來了很大的(de)限(xian)制。隨機(ji)延滯和(he)數(shu)據包(bao)丟失是不(bu)可(ke)避(bi)免的(de)。


Even though this is true for any communication network, it
is much more pronounced in wireless networks due to limited spectrum and power, time-varying channel gains and interference.
盡管在任何通訊網絡(luo)中(zhong)(zhong)都會出現類似問題,但在無線網絡(luo)中(zhong)(zhong),由于(yu)頻(pin)譜(pu)資源和(he)功(gong)率的限制,以及隨(sui)時間變(bian)化的信道(dao)增益和(he)干(gan)擾等原因,使這個問題顯得尤為突(tu)出。


Besides the design challenges in the link layer,multiple transmitter and receiver pairs need to share the channel and an efficient channel access mechanism needs to be designed.
除(chu)了數據(ju)鏈路層設(she)計(ji)具有難(nan)度(du)之外,由(you)于多個(ge)發射機-接收機都需要(yao)(yao)共(gong)享該信(xin)道,因此還需要(yao)(yao)設(she)計(ji)一個(ge)有效的信(xin)道接入機制。


As we shall see, random access without centralized control can waste a great deal of the scarce resources in the network.
我(wo)們(men)應該看(kan)到,只(zhi)有隨機(ji)接入而無(wu)集中控制,會浪費網絡中大量的稀缺資源。

?

友情鏈接:


CopyRight gdwxz.cn All Rights Reserved

©新華工程技術翻譯網版權所有