欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

新華翻譯>> 翻譯指南>> 翻譯流程

翻譯流程

翻譯流程概要


  客服(fu)部接洽〉〉〉財(cai)務部收款〉〉〉項目部安排〉〉〉品(pin)管(guan)部預先處理(li)〉〉〉

翻譯(yi)(yi)部翻譯(yi)(yi)〉〉〉校對部校對〉〉〉審核(he)部審閱〉〉〉技術部后期處理〉〉〉

品管部復檢(jian)〉〉〉財務部通知〉〉〉客服部交稿(gao)〉〉〉市場部回訪匯總!!!


業務委托流程

新華翻(fan)譯(yi)社的業務(wu)由客服(fu)部統一(yi)接洽,項(xiang)目部統籌安排,翻(fan)譯(yi)部各(ge)個項(xiang)目組和輔佐(zuo)部門具體(ti)作業。

1.洽談 : 委(wei)托口譯時,客戶(hu)應告知(zhi)所需的(de)語種(zhong)、人數、性(xing)別、期(qi)(qi)限(xian)、內容等(deng)要求以(yi)及食宿、交通等(deng)情況,雙方(fang)確定(ding)人員、價(jia)格、會面(mian)(mian)等(deng)事(shi)項;委(wei)托筆(bi)譯時,客戶(hu)應告知(zhi)語種(zhong)、數量(liang)、內容、期(qi)(qi)限(xian)、用途、質量(liang)等(deng)要求,如果不(bu)能面(mian)(mian)談時,應傳真或(huo)電郵原稿以(yi)便判斷其(qi)難易(yi)程度,雙方(fang)確定(ding)價(jia)格、期(qi)(qi)限(xian)等(deng)事(shi)宜。

2.簽約 : 雙(shuang)方(fang)(fang)達成合作意向后,除非短時(shi)間的口譯業(ye)務或小件筆譯業(ye)務,雙(shuang)方(fang)(fang)應簽定書面翻(fan)譯委托合同,明確各自的權利和義務。需(xu)要特別(bie)保密(mi)的還須簽定保密(mi)協議(yi)。

3.定金 : 客(ke)(ke)戶(hu)與本翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)社談(tan)妥或(huo)簽約后(hou)(hou),即(ji)須支付30~60%的翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)定金(jin)(即(ji)履約保證金(jin)。如果是千元以(yi)下(xia)的小(xiao)業務(wu),一般須一次性預付全款)。原(yuan)則上、本翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)社收(shou)到翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)定金(jin)后(hou)(hou)方(fang)才開始正式翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)或(huo)安排翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)人員,本翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)社不(bu)承擔因客(ke)(ke)戶(hu)延(yan)遲支付翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)定金(jin)而(er)造(zao)成的延(yan)誤翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)和交稿超時責任。

4.翻譯 : 口譯(yi)時(shi),翻譯(yi)人員會按(an)時(shi)到達會面地點(dian),然后根據業(ye)務(wu)需要開始(shi)翻譯(yi)工(gong)作(zuo);筆譯(yi)時(shi),根據業(ye)務(wu)內容和數量多少確定翻譯(yi)人員或組成翻譯(yi)項目(mu)(mu)組進(jin)行翻譯(yi),翻譯(yi)過程(cheng)中,雙方應多作(zuo)交流(liu),及時(shi)地增刪修改或解(jie)決(jue)翻譯(yi)中的不明(ming)點(dian)和難(nan)點(dian),甚至(zhi)及時(shi)調整翻譯(yi)進(jin)度。除(chu)小件外,一般(ban)較大項目(mu)(mu)由(you)總公司直接管理。

5.結帳 : 領取翻(fan)譯(yi)件或(huo)口譯(yi)任務結束前(qian),客(ke)戶(hu)應(ying)付(fu)清全部翻(fan)譯(yi)費。分(fen)期(qi)分(fen)批翻(fan)譯(yi)的(de),則付(fu)多(duo)少款項交多(duo)少譯(yi)稿。財務審批手續(xu)盡可能提(ti)前(qian)辦理,必(bi)要時本翻(fan)譯(yi)社可提(ti)前(qian)出具(ju)發(fa)票。客(ke)戶(hu)可以選(xuan)擇交付(fu)現金(jin)、電(dian)子匯兌或(huo)銀行卡轉(zhuan)帳。

6.發票 : 作為正(zheng)規翻譯公司,我們收取翻譯費用提供(gong)正(zheng)式(shi)稅務發(fa)票。外地通(tong)過(guo)電(dian)匯或銀行卡支付的(de),發(fa)票可快(kuai)遞郵寄,客戶告知(zhi)發(fa)票的(de)抬頭名稱以及郵寄地址即(ji)可。

■ 付款(kuan)交稿(gao)后(hou)(hou),本翻譯(yi)(yi)社繼續承擔應(ying)客戶要求而修改、增刪譯(yi)(yi)文(wen)和校對排版正誤(wu)的義務。我們(men)有(you)完善的譯(yi)(yi)后(hou)(hou)服(fu)務體(ti)制。