業務流程
一、項目接收和(he)確認:公司本著(zhu)合法性(xing)和(he)為用(yong)戶(hu)(hu)保密性(xing)進行翻譯合作,并免(mian)費取送用(yong)戶(hu)(hu)數據,與用(yong)戶(hu)(hu)簽定合作合同,確定翻譯字(zi)數、價(jia)格、時間(jian)。
二、成立項(xiang)目小(xiao)組(分(fen)析詞(ci)語):項(xiang)目經理(li)根據與客戶簽署的委托合同,同翻(fan)(fan)譯部確定具(ju)體翻(fan)(fan)譯方案。并通(tong)覽全文,調出出現頻率高(gao)的詞(ci)匯,整(zheng)理(li)詞(ci)匯表,分(fen)發譯者(zhe)。包括(kuo)但(dan)不限(xian)于提取(qu)背(bei)景資料,列出詞(ci)匯和高(gao)頻詞(ci)匯雙語對照清(qing)單(dan),以確保(bao)翻(fan)(fan)譯質量的準(zhun)確性(xing)和統(tong)一性(xing)。
三、翻譯(yi)進(jin)行翻譯(yi):翻譯(yi)人員根據項(xiang)目經理的(de)要求(qiu)和確(que)(que)定的(de)翻譯(yi)方(fang)案以及雙語對照(zhao)清單,進(jin)行翻譯(yi)。項(xiang)目經理確(que)(que)定翻譯(yi)人員分工和交稿順序,并同步協調、監督和控(kong)制項(xiang)目實施進(jin)度和質量。
四、第一次校譯(yi)(yi)(yi)(相關領域(yu)的譯(yi)(yi)(yi)員進(jin)(jin)行(xing)校對(dui)):翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)初(chu)稿結束后,將(jiang)由(you)一審人員進(jin)(jin)行(xing)一稿譯(yi)(yi)(yi)文(wen)(wen)校對(dui)和統稿,對(dui)該檔的詞(ci)匯(hui)和重點(dian)詞(ci)匯(hui)進(jin)(jin)行(xing)校對(dui),并將(jiang)修改意見回(hui)饋給翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)人員核對(dui),查(cha)漏補缺,對(dui)照(zhao)原文(wen)(wen),檢查(cha)漏譯(yi)(yi)(yi)部分(fen),同時(shi)及時(shi)補譯(yi)(yi)(yi)。
五、第二(er)次校(xiao)(xiao)對(dui)(dui)(高級譯審進行語言(yan)校(xiao)(xiao)對(dui)(dui)):高級校(xiao)(xiao)對(dui)(dui)人(ren)員(yuan)對(dui)(dui)照原文(wen),逐(zhu)(zhu)字逐(zhu)(zhu)句(ju)校(xiao)(xiao)對(dui)(dui),就譯稿文(wen)字在"信、達、雅"方面進行修(xiu)改,使譯文(wen)忠于原文(wen),符合(he)本地化語言(yan),符合(he)行業要(yao)求。
六(liu)、排版、印(yin)刷(shua):我(wo)們(men)(men)的計(ji)算機(ji)和(he)桌(zhuo)面印(yin)刷(shua)專(zhuan)家(jia)會滿(man)足您(nin)在檔(dang)的版式和(he)印(yin)刷(shua)方面的任何要(yao)求。您(nin)只需提出您(nin)的具體要(yao)求,其(qi)余的工作就讓我(wo)們(men)(men)訓練有素(su)的工作人員(yuan)去做吧(ba)。
七、交稿(gao):最終翻(fan)譯(yi)好的稿(gao)件將(jiang)通(tong)過傳真、電子郵件或免(mian)費郵政快遞的形(xing)式送交到您(nin)的手中(zhong)。在(zai)(zai)翻(fan)譯(yi)工作完成之后,我(wo)(wo)們(men)將(jiang)根據您(nin)的要(yao)求(qiu)或根據我(wo)(wo)們(men)制訂的保密管理(li)辦法,妥善對您(nin)的稿(gao)件進(jin)行處理(li)(包括傳真、復印件和(he)數據格式文件等),以滿足(zu)您(nin)在(zai)(zai)檔保密性方面的要(yao)求(qiu)。