欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

當前日期:2013-12-16  星期一

核電翻譯

核(he)電工程是指利用核(he)能發電的(de)設(she)施(shi)。核(he)電工程的(de)確(que)要分不同的(de)地區建設(she),這(zhe)是由其(qi)發電量(liang)的(de)輸(shu)送覆蓋范圍(wei)和其(qi)余水能、火電能發電站(zhan)的(de)發電量(liang)覆蓋范圍(wei)綜合決定的(de)!

核(he)電(dian)(dian)站是利用核(he)分(fen)裂(Nuclear Fission)或核(he)融(rong)合(Nuclear Fusion)反應所釋放(fang)的的能(neng)量產生電(dian)(dian)能(neng)的發(fa)電(dian)(dian)廠。目前商業運(yun)轉中的核(he)能(neng)發(fa)電(dian)(dian)廠都是利用核(he)分(fen)裂反應而發(fa)電(dian)(dian)。

核(he)電站一般分為兩部分:利(li)用(yong)原(yuan)子核(he)裂(lie)變(bian)生產蒸(zheng)汽(qi)的(de)(de)核(he)島(dao)(包(bao)括反(fan)應堆裝置和(he)一回(hui)路(lu)系統)和(he)利(li)用(yong)蒸(zheng)汽(qi)發(fa)電的(de)(de)常規島(dao)(包(bao)括汽(qi)輪(lun)發(fa)電機(ji)系統)。核(he)電站使用(yong)的(de)(de)燃(ran)料(liao)一般是(shi)放(fang)射(she)性(xing)重金屬:鈾、钚(bu)。

現在使用最普遍的民用核電站大都是壓水反應堆核電站,它的工作原理是:用鈾制成的核燃料在反應堆內進行裂變并釋放出大量熱能;高壓下的循環冷卻水把熱能帶出,在蒸汽發生器內生成蒸汽,推動發電機旋轉。

我們的(de)(de)核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)譯(yi)員多畢(bi)業于國(guo)內外著名高校,并在各(ge)自(zi)(zi)的(de)(de)核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)領域有(you)(you)過一(yi)定翻(fan)(fan)譯(yi)經驗。 公司(si)核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)人員都(dou)經過嚴格測試,大多有(you)(you)國(guo)外留學、工(gong)(gong)(gong)作經歷。具有(you)(you)良好的(de)(de)核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)能(neng)力)。新(xin)華工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)網核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)項目組(zu)成員對核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)文化背景、語言(yan)習慣、專業術語等有(you)(you)深入的(de)(de)把握(wo)。我司(si)鼎力提供(gong)每位核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)客戶質(zhi)量最高、速度(du)最快的(de)(de)核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)及本地化服(fu)務。 我公司(si)憑(ping)借(jie)嚴格的(de)(de)質(zhi)量控制體系、規范化的(de)(de)運作流程(cheng)(cheng)和獨特(te)的(de)(de)審核(he)(he)(he)標準已為各(ge)組(zu)織機構及來自(zi)(zi)全(quan)球(qiu)的(de)(de)公司(si)提供(gong)了(le)高水準的(de)(de)核(he)(he)(he)電(dian)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi),較多的(de)(de)公司(si)還簽定了(le)長期(qi)合作協議。

核電工(gong)程翻(fan)譯的(de)質量(liang)和速(su)度

質量是(shi)企(qi)業生存和發展(zhan)的根(gen)本,為(wei)確保核電(dian)工程翻(fan)譯的準確性,項目的全過程如下:

一、龐大核電工(gong)程翻譯團隊保證各類核電工(gong)程翻譯稿件均由專業(ye)人(ren)士擔(dan)任。

二(er)、規范(fan)化的(de)核電工程(cheng)翻譯流程(cheng) 。從獲得資料的(de)開(kai)始(shi)到(dao)交稿(gao)全過程(cheng)進(jin)行質量(liang)的(de)全面控制,并同時做到(dao)高效率,快速度(du)的(de)原則。

三、及時(shi)組(zu)建若(ruo)干翻譯小(xiao)組(zu),分析各項要求,統一專(zhuan)業詞匯,確(que)定(ding)語言風(feng)格,譯文格式要求。

四、核(he)電(dian)工程翻譯均有(you)嚴格(ge)的語言(yan)和專業技術(shu)雙重(zhong)校(xiao)對。從(cong)初稿的完成到(dao)統稿,從(cong)校(xiao)對到(dao)最(zui)終審(shen)核(he)定稿,甚至(zhi)詞匯間的細微差別也力求(qiu)精(jing)確(que)。

五、不間斷(duan)的進(jin)行(xing)招聘(pin),充足的人力資源不斷(duan)匯集核電工(gong)程翻譯(yi)界的精英和高手。不斷(duan)對內部(bu)及外聘(pin)核電工(gong)程翻譯(yi)人員進(jin)行(xing)系統的再培訓(xun)工(gong)程。

六、曾 6 小(xiao)時翻譯 4.5 萬字的(de)速度客戶所需(xu)。

七、有效溝通。

核電工(gong)程翻譯(yi)大(da)項目組(zu)協調各方面工(gong)作:

高級項目經理

項目(mu)經理(li)(Project Manager)

翻譯(Translation)

編輯 (Editing)

校對(Profreading)

質量控制(zhi)(Quality Assurance)

測試工(gong)程師(Test Engineering)

DTP & QC

核電工程翻譯(yi)技術配備(bei)

一、制作部配(pei)備(bei)有先進的計算機(ji)處理(li)設備(bei),多臺掃(sao)描儀(yi)、打(da)印(yin)機(ji)、光(guang)盤刻錄機(ji)、寬(kuan)帶網絡接(jie)入(ru)、公(gong)司擁有獨立的服(fu)務(wu)器,各項領先技術確保所有文件(jian)系(xi)統化(hua)處理(li)和全(quan)球同步傳輸。

二、全球(qiu)多(duo)語系(xi)統(tong)保證(zheng)提供核電(dian)工程電(dian)子文檔(dang)翻譯件(jian)。Windows 系(xi)列(lie)各種(zhong)操作平臺,Office 系(xi)列(lie)軟件(jian)的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、

CorelDarw 等軟件(jian)制(zhi)圖排版(ban)及設計(ji),充分滿足客(ke)戶對稿(gao)件(jian)各種(zhong)格式(shi)的要求(qiu)。

三、不斷探索(suo)最新的技術(shu)成果并運用(yong)到(dao)核(he)電工程(cheng)翻(fan)譯中,從而提(ti)高核(he)電工程(cheng)翻(fan)譯質(zhi)量和(he)效率。

四、翻(fan)譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發揮核電(dian)工程(cheng)翻(fan)譯項目(mu)的(de)管理和(he)分析能力(li)。

新華工程(cheng)翻譯網(wang)專業核電工程(cheng)翻譯組:

隨(sui)著中(zhong)國加入世貿,中(zhong)外(wai)(wai)經濟文化交(jiao)流(liu)的(de)(de)越來(lai)越多,尤其是(shi)中(zhong)外(wai)(wai)的(de)(de)核電(dian)工(gong)程合作不斷(duan)(duan)加強,在中(zhong)外(wai)(wai)互譯工(gong)作中(zhong),中(zhong)外(wai)(wai)核電(dian)工(gong)程方面的(de)(de)翻(fan)譯也不斷(duan)(duan)增多,這就(jiu)要(yao)求 翻(fan)譯人員不僅對(dui)外(wai)(wai)語要(yao)相(xiang)當的(de)(de)精通,而且要(yao)對(dui)相(xiang)關(guan)核電(dian)工(gong)程領域要(yao)有一定(ding)的(de)(de)了(le)解。新華(hua)工(gong)程翻(fan)譯網(wang)擁(yong)有大量的(de)(de)翻(fan)譯人才資源,已經為國內很(hen)多家企業完成了(le)相(xiang)關(guan)專業的(de)(de)翻(fan)譯。

核電(dian)工程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)組(zu)在(zai)中外(wai)兩地挑選最好的(de)(de)核電(dian)工程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)員工,專注于(yu)中外(wai)文學(xue)作品(pin)和商業(ye)技(ji)術資料(liao)的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)工作,核電(dian)工程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)組(zu)的(de)(de)成(cheng)員包括中外(wai)各國(guo)(guo)(guo)語(yu)言專家,IT、醫藥、食品(pin)、機(ji)械、石化(hua)、通訊等行業(ye)專家,高級(ji)譯(yi)審,一般(ban)譯(yi)員等。即使是(shi)國(guo)(guo)(guo)內的(de)(de)一般(ban)譯(yi)員也(ye)要求擁有(you)語(yu)言或專業(ye)方面的(de)(de)學(xue)位,并(bing)在(zai)國(guo)(guo)(guo)家生活工作兩年以上。

由于核(he)電(dian)工程翻(fan)譯組有更(geng)多(duo)的機會(hui)從(cong)事中外(wai)兩國文學著作(zuo)的互譯,所以在筆譯方面有更(geng)完善的質量(liang)保障(zhang)措(cuo)施,以確保翻(fan)譯結果達到出版標準。

新華工程(cheng)翻譯網專業核電工程(cheng)翻譯組(zu)竭誠為您提供及(ji)時(shi)、準(zhun)確(que)、規范的(de)服務,讓溝(gou)通更順暢!

?

友情鏈(lian)接:


CopyRight gdwxz.cn All Rights Reserved

©新華工程技術翻譯網版權所有