水利電力工程概述
水利工程
water project;hydroproject
為(wei)消除水(shui)(shui)(shui)(shui)害(hai)和(he)(he)開發(fa)(fa)利(li)(li)(li)(li)用(yong)水(shui)(shui)(shui)(shui)資(zi)源而(er)修(xiu)建(jian)(jian)的(de)(de)(de)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)。按其服務對(dui)象分為(wei)防洪(hong)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)、農田水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)、水(shui)(shui)(shui)(shui)力發(fa)(fa)電(dian)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)、航道(dao)(dao)和(he)(he)港口(kou)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)、供(gong)水(shui)(shui)(shui)(shui)和(he)(he)排(pai)水(shui)(shui)(shui)(shui)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)、環(huan)境水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)、海涂(tu)圍(wei)墾工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)等。可同時為(wei)防洪(hong)、供(gong)水(shui)(shui)(shui)(shui)、灌溉、發(fa)(fa)電(dian)等多種目標服務的(de)(de)(de)水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng),稱(cheng)為(wei)綜合利(li)(li)(li)(li)用(yong)水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)。水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)需要(yao)修(xiu)建(jian)(jian)壩、堤、溢洪(hong)道(dao)(dao)、水(shui)(shui)(shui)(shui)閘、進水(shui)(shui)(shui)(shui)口(kou)、渠(qu)道(dao)(dao)、渡(du)漕、筏(fa)道(dao)(dao)、魚道(dao)(dao)等不(bu)(bu)(bu)同類(lei)型的(de)(de)(de)水(shui)(shui)(shui)(shui)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)建(jian)(jian)筑物,以實現其目標。水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)與其他工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)相(xiang)比,具(ju)有如下特(te)點:①影響(xiang)(xiang)面(mian)廣。水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)規(gui)劃(hua)是流域(yu)規(gui)劃(hua)或地(di)區水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)規(gui)劃(hua)的(de)(de)(de)組成(cheng)部分,而(er)一項(xiang)水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)興建(jian)(jian),對(dui)其周圍(wei)地(di)區的(de)(de)(de)環(huan)境將產生很大的(de)(de)(de)影響(xiang)(xiang) , 既有興利(li)(li)(li)(li)除害(hai)有利(li)(li)(li)(li)的(de)(de)(de)一面(mian),又有淹(yan)沒、浸沒、移民、遷建(jian)(jian)等不(bu)(bu)(bu)利(li)(li)(li)(li)的(de)(de)(de)一面(mian)。為(wei)此,制定水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)規(gui)劃(hua),必須從流域(yu)或地(di)區的(de)(de)(de)全(quan)局出發(fa)(fa),統籌兼顧,以期(qi)減免不(bu)(bu)(bu)利(li)(li)(li)(li)影響(xiang)(xiang),收到經(jing)濟、社會和(he)(he)環(huan)境的(de)(de)(de)最佳效果。②水(shui)(shui)(shui)(shui)利(li)(li)(li)(li)工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)一般(ban)規(gui)模大,投資(zi)多,技術(shu)復(fu)雜,工(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)期(qi)較長。
我們的水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)譯(yi)員多畢業于國內(nei)外著名高(gao)(gao)校,并(bing)在(zai)各(ge)自(zi)的水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)領域(yu)有(you)過(guo)一(yi)定翻(fan)(fan)譯(yi)經驗。 公司(si)水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)人員都經過(guo)嚴格測試,大多有(you)國外留學(xue)、工(gong)(gong)作(zuo)經歷。具(ju)有(you)良好(hao)的水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)能力)。新華工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)網水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)項目組成員對(dui)水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)的文化背景、語言習(xi)慣、專業術(shu)語等有(you)深入的把(ba)握(wo)。我司(si)鼎力提(ti)供每位水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)客戶質量(liang)最(zui)高(gao)(gao)、速(su)度最(zui)快的水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)及本地(di)化服務。 我公司(si)憑(ping)借(jie)嚴格的質量(liang)控制體系、規范化的運作(zuo)流程(cheng)和獨特(te)的審核標準(zhun)已為各(ge)組織機構及來自(zi)全(quan)球的公司(si)提(ti)供了(le)高(gao)(gao)水(shui)(shui)準(zhun)的水(shui)(shui)利工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi),較多的公司(si)還簽定了(le)長期合作(zuo)協(xie)議。
水利工程(cheng)翻譯的質量和速(su)度
質量(liang)是企業生存和發展(zhan)的(de)(de)根本(ben),為確保水(shui)利工程翻譯(yi)的(de)(de)準確性(xing),項目的(de)(de)全過程如下:
一、龐大水利(li)工程(cheng)翻譯團(tuan)隊(dui)保證各類水利(li)工程(cheng)翻譯稿件均由專業人士擔任。
二、規范(fan)化的水利工程翻譯(yi)流程 。從獲得資料的開始(shi)到交稿全(quan)過程進行(xing)質量的全(quan)面控制(zhi),并同時(shi)做到高效率,快速度的原則(ze)。
三(san)、及時(shi)組建若干翻譯(yi)小組,分析各項要求(qiu),統一專業詞匯,確定語言(yan)風格,譯(yi)文格式(shi)要求(qiu)。
四、水利(li)工(gong)程翻譯均有(you)嚴格的(de)語言和專業技(ji)術雙重校對。從(cong)初(chu)稿的(de)完成到統稿,從(cong)校對到最終審核定稿,甚至詞(ci)匯(hui)間的(de)細微差別也力求精(jing)確。
五、不間斷(duan)的(de)(de)進行招聘,充足的(de)(de)人力資源不斷(duan)匯集水利(li)工程(cheng)(cheng)翻譯界的(de)(de)精英和(he)高手。不斷(duan)對內部(bu)及外(wai)聘水利(li)工程(cheng)(cheng)翻譯人員進行系(xi)統的(de)(de)再(zai)培訓工程(cheng)(cheng)。
六、曾 6 小(xiao)時翻譯 4.5 萬字的(de)速度客戶所需。
七、有效溝通。
水利(li)工(gong)程翻譯大項目組協調各方面(mian)工(gong)作(zuo):
高級項目經理
項目(mu)經理(Project Manager)
翻譯(Translation)
編輯 (Editing)
校(xiao)對(Profreading)
質量控制(Quality Assurance)
測試(shi)工程師(shi)(Test Engineering)
DTP & QC
水利(li)工(gong)程翻譯技(ji)術(shu)配備
一(yi)、制作部配(pei)備有先進的計算(suan)機處(chu)理設備,多臺掃描儀、打(da)印機、光盤刻錄機、寬帶網絡接入(ru)、公司擁有獨(du)立的服務器,各項領先技術(shu)確保所有文(wen)件系(xi)統化處(chu)理和(he)全球同步傳輸。
二、全(quan)球多語(yu)系(xi)統保(bao)證提供水利工程電子文檔翻(fan)譯件。Windows 系(xi)列各種操作(zuo)平臺,Office 系(xi)列軟件的(de)熟練(lian)運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等軟件制圖排版(ban)及設計(ji),充分滿足客戶對稿件各種格式的(de)要(yao)求(qiu)。
三、不(bu)斷探索最新的(de)技術成(cheng)果并運用到水(shui)利(li)工(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)中,從而(er)提高水(shui)利(li)工(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)質(zhi)量和效(xiao)率。
四(si)、翻(fan)譯軟件(jian) TRADOS(Team Version)充分發揮水利工程翻(fan)譯項目的(de)管(guan)理和分析能力。
新華工程翻(fan)譯網專業(ye)水利工程翻(fan)譯組:
隨(sui)著中國(guo)加入世(shi)貿,中外(wai)(wai)經濟文化交流(liu)的(de)(de)越來越多(duo),尤其(qi)是中外(wai)(wai)的(de)(de)水利(li)(li)工程(cheng)合作(zuo)(zuo)不斷(duan)加強,在中外(wai)(wai)互譯(yi)工作(zuo)(zuo)中,中外(wai)(wai)水利(li)(li)工程(cheng)方面的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)也不斷(duan)增(zeng)多(duo),這就(jiu)要求(qiu) 翻(fan)(fan)譯(yi)人員不僅(jin)對外(wai)(wai)語(yu)要相(xiang)當的(de)(de)精(jing)通,而且要對相(xiang)關水利(li)(li)工程(cheng)領(ling)域(yu)要有一定的(de)(de)了(le)解。新華工程(cheng)翻(fan)(fan)譯(yi)網(wang)擁有大量的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)人才資源,已經為國(guo)內很多(duo)家(jia)企(qi)業完成(cheng)了(le)相(xiang)關專(zhuan)業的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)。
新華工程翻譯網已經涉及的水利(li)工程翻譯:
水利(li)工(gong)程翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)組在中(zhong)外兩(liang)(liang)地挑(tiao)選最好的(de)(de)水利(li)工(gong)程翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)工(gong),專注(zhu)于中(zhong)外文學(xue)作(zuo)品(pin)和商業技術資料的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)工(gong)作(zuo),水利(li)工(gong)程翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)組的(de)(de)成員(yuan)包括(kuo)中(zhong)外各國(guo)語言專家(jia),IT、醫藥、食品(pin)、機械、石化(hua)、通(tong)訊等行業專家(jia),高級(ji)譯(yi)(yi)(yi)審(shen),一般(ban)譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)等。即使是(shi)國(guo)內(nei)的(de)(de)一般(ban)譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)也要求擁有語言或專業方面的(de)(de)學(xue)位(wei),并在國(guo)家(jia)生(sheng)活(huo)工(gong)作(zuo)兩(liang)(liang)年(nian)以上。
由于水利工程翻(fan)譯組有更(geng)多的(de)機會(hui)從事中外兩國文學著(zhu)作(zuo)的(de)互(hu)譯,所以在筆譯方(fang)面有更(geng)完(wan)善的(de)質量保障措施,以確保翻(fan)譯結(jie)果達到出版標準。
新華工程(cheng)翻(fan)譯網專業水利工程(cheng)翻(fan)譯組竭誠為您提(ti)供及時、準確、規(gui)范的服(fu)務,讓溝通更順暢!