欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

當(dang)前日期(qi)(qi):2013-12-16  星期(qi)(qi)一

攪拌機翻譯

混(hun)凝土(tu)攪(jiao)(jiao)拌(ban)(ban)機按其(qi)工作(zuo)原理,可以分為自(zi)落(luo)式(shi)和強制(zhi)式(shi)兩大類。自(zi)落(luo)式(shi)混(hun)凝土(tu)攪(jiao)(jiao)拌(ban)(ban)機適用(yong)于攪(jiao)(jiao)拌(ban)(ban)塑性混(hun)凝土(tu)。

強制式攪(jiao)拌(ban)機(ji)的攪(jiao)拌(ban)作用比自落式攪(jiao)拌(ban)機(ji)強烈,宜攪(jiao)拌(ban)干硬性混凝土和輕骨料混凝土。

混凝土(tu)(tu)攪(jiao)拌機是把具有(you)一定配合比的砂、石、水(shui)泥和水(shui)等物料攪(jiao)拌成均(jun)勻(yun)的符(fu)合質量要求(qiu)的混凝土(tu)(tu)的機械。混凝土(tu)(tu)攪(jiao)拌機按(an)攪(jiao)拌原理的不同它可以分為自(zi)落式(shi)與強制式(shi)兩大類(lei)。

(1)自落式攪拌機

自落式攪(jiao)拌機的(de)攪(jiao)拌筒(tong)內壁焊有弧形葉(xie)片(pian)。當攪(jiao)拌筒(tong)繞水平軸旋轉時,葉(xie)片(pian)不(bu)斷(duan)將物料提升(sheng)到一定高度(du),然后自由落下,互(hu)相摻合。

(2)強制式攪拌機

強(qiang)制式攪(jiao)拌(ban)機主(zhu)要是根(gen)據剪切機理進行混合料攪(jiao)拌(ban)。攪(jiao)拌(ban)機中有(you)隨攪(jiao)拌(ban)軸轉動的葉(xie)片。

我(wo)們的(de)(de)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)譯(yi)(yi)員(yuan)多畢業于(yu)國內外著(zhu)名高(gao)校,并(bing)在(zai)各(ge)自的(de)(de)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)領域(yu)有(you)過一定翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)經驗。 公(gong)(gong)司(si)(si)(si)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)人員(yuan)都經過嚴(yan)格測試(shi),大多有(you)國外留(liu)學、工(gong)作(zuo)經歷。具有(you)良好的(de)(de)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)能(neng)力)。新華翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(北京、深(shen)圳、廣(guang)州、東(dong)莞)公(gong)(gong)司(si)(si)(si)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)項目組成員(yuan)對攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)文化(hua)背景(jing)、語言習慣(guan)、專業術語等有(you)深(shen)入的(de)(de)把握。我(wo)司(si)(si)(si)鼎力提供每位(wei)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)客(ke)戶質量最(zui)(zui)高(gao)、速度最(zui)(zui)快(kuai)的(de)(de)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)及本地化(hua)服務。 我(wo)公(gong)(gong)司(si)(si)(si)憑借嚴(yan)格的(de)(de)質量控制體系(xi)、規范化(hua)的(de)(de)運(yun)作(zuo)流程和獨特的(de)(de)審核標(biao)準(zhun)已為各(ge)組織機(ji)(ji)(ji)(ji)構及來自全球的(de)(de)公(gong)(gong)司(si)(si)(si)提供了(le)高(gao)水(shui)準(zhun)的(de)(de)攪(jiao)(jiao)拌(ban)機(ji)(ji)(ji)(ji)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi),較多的(de)(de)公(gong)(gong)司(si)(si)(si)還(huan)簽(qian)定了(le)長期合作(zuo)協議。

攪拌機翻譯的質量和速度(du)

質量是企業生存和發(fa)展(zhan)的(de)根本,為確(que)(que)保攪(jiao)拌機翻譯的(de)準確(que)(que)性,項目的(de)全過(guo)程如下:

一、龐大攪(jiao)拌(ban)機(ji)翻譯團隊(dui)保證各類攪(jiao)拌(ban)機(ji)翻譯稿(gao)件均由專(zhuan)業人士擔任。

二、規(gui)范化的(de)攪拌機翻(fan)譯流程(cheng) 。從獲得資(zi)料的(de)開始到(dao)交稿全過(guo)程(cheng)進行質(zhi)量的(de)全面控制,并同時做到(dao)高效率(lv),快速度(du)的(de)原則。

三、及時組建若干翻譯(yi)小組,分(fen)析各(ge)項要求,統一專業(ye)詞(ci)匯(hui),確定語(yu)言風格,譯(yi)文格式(shi)要求。

四、攪拌機翻譯均有嚴格的語言和專業技術雙重校(xiao)對。從初稿的完(wan)成(cheng)到統稿,從校(xiao)對到最(zui)終審核定稿,甚至詞匯間的細微(wei)差別也力求精確。

五、不(bu)(bu)間(jian)斷(duan)的(de)(de)進行招聘(pin),充(chong)足的(de)(de)人(ren)(ren)力(li)資源不(bu)(bu)斷(duan)匯集攪(jiao)拌機翻譯界的(de)(de)精(jing)英(ying)和高手。不(bu)(bu)斷(duan)對內部及外聘(pin)攪(jiao)拌機翻譯人(ren)(ren)員(yuan)進行系統的(de)(de)再培訓工程(cheng)。

六、曾 6 小(xiao)時翻(fan)譯 4.5 萬字(zi)的速度客戶所需(xu)。

七、有效溝通。

攪(jiao)拌機(ji)翻譯大項目(mu)組協(xie)調(diao)各方面工作:

高級項目經理

項目經理(Project Manager)

翻譯(Translation)

編輯 (Editing)

校(xiao)對(Profreading)

質量(liang)控(kong)制(Quality Assurance)

測試工程師(shi)(Test Engineering)

DTP & QC

攪拌機翻譯技術配備

一、制作部配備有(you)先(xian)進(jin)的計算機(ji)處理(li)設備,多臺掃描儀、打印機(ji)、光盤(pan)刻錄(lu)機(ji)、寬(kuan)帶網絡接入、公司(si)擁有(you)獨立(li)的服務器,各項領先(xian)技(ji)術確保(bao)所有(you)文(wen)件系統化處理(li)和全球同(tong)步傳輸。

二、全球多語系(xi)統保證(zheng)提供(gong)攪拌機電子文(wen)檔(dang)翻譯件(jian)。Windows 系(xi)列各種(zhong)操作平臺,Office 系(xi)列軟件(jian)的熟練運(yun)用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、

CorelDarw 等軟件制圖排版(ban)及(ji)設計,充分滿足客戶對稿(gao)件各(ge)種格(ge)式的要求(qiu)。

三、不斷探索最新的技術成果并運(yun)用(yong)到(dao)攪拌機翻譯中,從而提高(gao)攪拌機翻譯質量(liang)和(he)效率。

四(si)、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充(chong)分發揮攪拌機翻譯項目的管理和分析能力。

新華翻譯公(gong)司專業攪拌機翻譯組(zu):

隨著中國加(jia)入(ru)世貿,中外(wai)經(jing)濟文化(hua)交流(liu)的(de)(de)(de)越(yue)(yue)來越(yue)(yue)多(duo),尤其是中外(wai)的(de)(de)(de)攪(jiao)(jiao)拌機合(he)作(zuo)不斷加(jia)強,在中外(wai)互譯(yi)(yi)(yi)工作(zuo)中,中外(wai)攪(jiao)(jiao)拌機方(fang)面的(de)(de)(de)翻譯(yi)(yi)(yi)也不斷增多(duo),這(zhe)就要求 翻譯(yi)(yi)(yi)人員不僅對(dui)外(wai)語要相當的(de)(de)(de)精通,而且要對(dui)相關攪(jiao)(jiao)拌機領域要有(you)一定的(de)(de)(de)了(le)解。新華(hua)翻譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司擁有(you)大量的(de)(de)(de)翻譯(yi)(yi)(yi)人才(cai)資源,已經(jing)為國內很多(duo)家企業完成(cheng)了(le)相關專業的(de)(de)(de)翻譯(yi)(yi)(yi)。

攪拌機(ji)翻(fan)譯(yi)組(zu)在中外(wai)(wai)兩(liang)地挑選最好的攪拌機(ji)翻(fan)譯(yi)員工,專注于中外(wai)(wai)文學作(zuo)(zuo)品(pin)和商(shang)業技(ji)術(shu)資料的翻(fan)譯(yi)工作(zuo)(zuo),攪拌機(ji)翻(fan)譯(yi)組(zu)的成員包(bao)括中外(wai)(wai)各國語言專家,IT、醫藥、食品(pin)、機(ji)械(xie)、石(shi)化、通(tong)訊等行業專家,高(gao)級譯(yi)審,一般譯(yi)員等。即(ji)使是國內的一般譯(yi)員也要求擁有語言或專業方面的學位,并在國家生活工作(zuo)(zuo)兩(liang)年以(yi)上(shang)。

由于攪拌機翻譯(yi)(yi)組有更多的機會(hui)從事(shi)中外兩國文學著作的互譯(yi)(yi),所以在筆(bi)譯(yi)(yi)方面有更完善的質量保障措施(shi),以確保翻譯(yi)(yi)結果達(da)到出版標準。

新(xin)華翻(fan)譯公司專(zhuan)業攪拌機翻(fan)譯組竭誠(cheng)為您提供(gong)及時(shi)、準確、規范的服(fu)務,讓溝通更順暢!

?

友(you)情(qing)鏈接:


CopyRight gdwxz.cn All Rights Reserved

©新華工程技術翻譯網版權所有