欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

聯系方式
收藏本站
建筑工程標書翻譯
商務標技術標翻譯
標書翻譯知識介紹
標書翻譯實力
標書翻譯質控
標書翻譯案例
標書翻譯專家
在線標書翻譯
公司名稱:北京新華翻譯服務有限公司
地址:北京國務院機關第二賓館B座3樓
總機: 4008281111
排版:4006500525
郵箱:xinhuashe@188.com
行業資訊
 

標書的分類


 

1.標書的分類

1)按招(zhao)標(biao)的范圍可分為國(guo)際招(zhao)標(biao)書和(he)國(guo)內的招(zhao)標(biao)書。      

國際招標書要求兩種(zhong)版(ban)本(ben),按(an)國際慣例以(yi)英文(wen)版(ban)本(ben)為(wei)準。考慮到我國企業(ye)的(de)外文(wen)水(shui)平,標書中常常特別說明,當(dang)中英文(wen)版(ban)本(ben)產生差異時以(yi)中文(wen)為(wei)準。      

(2)按(an)招(zhao)標(biao)的標(biao)的物劃分,又可分為(wei)三大類;貨物、工程、服務。      

根據具體標的物的不同還可以進一步細分。如工程類進一步可分施工工程、裝飾工程、水利工程、道路工程、化學工程……。每一種具體工程的標書內容差異非常大。貨物標書也一樣,簡單貨物如糧食、石油;復雜的貨物如機床、計算機網絡。標書的差異也非常大。      標書翻譯

2.編制標書的四項原則      

a.全面(mian)反映使(shi)(shi)用(yong)單(dan)(dan)位的(de)需(xu)求的(de)原則(ze): 我(wo)(wo)們招標將面(mian)對(dui)的(de)使(shi)(shi)用(yong)單(dan)(dan)位對(dui)自己的(de)工(gong)程、項(xiang)目、貨物了解(jie)程度(du)的(de)差異非常大。再加上項(xiang)目的(de)復雜程度(du)大,招標機構就要針(zhen)對(dui)使(shi)(shi)用(yong)單(dan)(dan)位狀況、項(xiang)目復雜情況,組織好使(shi)(shi)用(yong)單(dan)(dan)位、設計、專家編制好標書。做到全面(mian)反映使(shi)(shi)用(yong)單(dan)(dan)位需(xu)求。這方面(mian)我(wo)(wo)是有教訓的(de)。    

b.科學合理的原則(ze):技(ji)術(shu)要(yao)求商務條件必(bi)須依據充分并切合實際;技(ji)術(shu)要(yao)求根據可行性報告、技(ji)術(shu)經濟分析(xi)確立,不能盲(mang)目提高(gao)標準(zhun)(zhun)、提高(gao)設備精(jing)度、房屋裝(zhuang)修標準(zhun)(zhun)等等,否(fou)則(ze)會帶來功能浪費(fei),多(duo)花不必(bi)要(yao)的錢……。     

c.公(gong)平競爭(不(bu)含歧(qi)視(shi)(shi)性(xing)(xing)條(tiao)款(kuan)):招(zhao)標(biao)的(de)原(yuan)則是(shi)公(gong)開、公(gong)平、公(gong)正(zheng),只有公(gong)平、公(gong)開才(cai)能(neng)吸引真正(zheng)感性(xing)(xing)趣、有競爭力的(de)投標(biao)廠商競爭,通過(guo)競爭達到(dao)采購目的(de),才(cai)能(neng)真正(zheng)維(wei)護(hu)使用單位(wei)利益、維(wei)護(hu)國家利益。作為招(zhao)標(biao)機構(gou)編(bian)制、審定標(biao)書,審定標(biao)書中是(shi)否(fou)含歧(qi)視(shi)(shi)性(xing)(xing)條(tiao)款(kuan)是(shi)最重要的(de)工(gong)作。作為政府招(zhao)標(biao)管理部門,監督(du)部門、監督(du)部門管理監督(du)招(zhao)標(biao)工(gong)作,其(qi)中最重要的(de)任務也審查(cha)標(biao)書中是(shi)否(fou)存有歧(qi)視(shi)(shi)性(xing)(xing)條(tiao)款(kuan),這(zhe)是(shi)保證招(zhao)標(biao)是(shi)否(fou)公(gong)平、公(gong)正(zheng)的(de)關(guan)鍵環節。        

d.維護企業利益、政府利益的原則:招標書編制要注意維護使用單位的商業秘密,如我們給聯想公司招八條電腦生產線(為了保護聯想公司電腦制造技術秘密而變換圖紙),也不得損害國家利益和社會公眾利益,如噪音污染必須達標,為了維護國家安全給廣電部招寬帶網項目分包時就非常注意這個問題。    標書翻譯

3.招標書共有主要內容      

招(zhao)標書(shu)主(zhu)要內(nei)(nei)容(rong)可分(fen)(fen)為(wei)三(san)大部分(fen)(fen):程序條(tiao)(tiao)款(kuan)、技術條(tiao)(tiao)款(kuan)、商務條(tiao)(tiao)款(kuan)。包含下列(lie)主(zhu)要九項內(nei)(nei)容(rong):a.招(zhao)標邀請函;b.投標人須(xu)知;c.招(zhao)標項目的(de)技術要求及附(fu)件;d.投標書(shu)格(ge)式(shi);e.投標保(bao)證文件;f.合同條(tiao)(tiao)件(合同的(de)一(yi)(yi)般條(tiao)(tiao)款(kuan)及特殊條(tiao)(tiao)款(kuan));g.技術標準、規范;h.投標企業(ye)資格(ge)文件;i.合同格(ge)式(shi)。 一(yi)(yi)般無論工(gong)程還(huan)是貨物都包括以上(shang)幾部分(fen)(fen)內(nei)(nei)容(rong)。