環境檢測翻譯
環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)和治理(li),是(shi)(shi)一(yi)項技術性很強(qiang)的新(xin)興行業(ye)。而(er)走(zou)入室內環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)治理(li)的經理(li)人員面隊新(xin)興行業(ye),無論(lun)是(shi)(shi)市場運作,還是(shi)(shi)檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)標(biao)準、檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)流程,行業(ye)的職業(ye)特點(dian),以(yi)及治理(li)產品或施工方法都要從頭開(kai)始。而(er)參加(jia)系統的專業(ye)培訓是(shi)(shi)最有效的途徑。 環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)的介質對象大致可(ke)分為水質檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、空(kong)氣檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、土壤(rang)檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、固(gu)體(ti)廢物檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、生(sheng)物檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、噪聲(sheng)和振動檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、電(dian)磁(ci)輻射檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、放射性檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、熱檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、光檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)、衛生(sheng)(病原體(ti)、病毒、寄生(sheng)蟲等(deng))檢(jian)(jian)(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)等(deng)。
我(wo)們的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)譯(yi)(yi)員多畢業于國內外(wai)著(zhu)名高(gao)校,并(bing)在(zai)各自(zi)的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)領域有過一(yi)定(ding)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)經(jing)(jing)驗(yan)。 公司(si)(si)環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)人員都(dou)經(jing)(jing)過嚴格測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)試,大多有國外(wai)留學、工(gong)(gong)(gong)(gong)作(zuo)經(jing)(jing)歷。具有良(liang)好的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)能力)。新華工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)網環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)項目組(zu)成員對環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)文化背景、語(yu)言習(xi)慣(guan)、專業術語(yu)等有深(shen)入的(de)(de)(de)把握。我(wo)司(si)(si)鼎力提(ti)供每(mei)位環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)客(ke)戶質量最高(gao)、速度最快的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)及本地化服(fu)務。 我(wo)公司(si)(si)憑借嚴格的(de)(de)(de)質量控制體系、規(gui)范(fan)化的(de)(de)(de)運作(zuo)流程(cheng)(cheng)和獨特的(de)(de)(de)審核標準(zhun)已(yi)為各組(zu)織機構(gou)及來自(zi)全球的(de)(de)(de)公司(si)(si)提(ti)供了高(gao)水準(zhun)的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)(jing)(jing)(jing)檢(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)(ce)工(gong)(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi),較多的(de)(de)(de)公司(si)(si)還簽(qian)定(ding)了長期合作(zuo)協(xie)議。
環境檢(jian)測工程翻譯(yi)的質量(liang)和速度
質量是(shi)企業生存和發展的(de)根本,為(wei)確保環境檢測工程翻譯的(de)準確性,項目(mu)的(de)全過程如下:
一、龐大環(huan)境(jing)檢(jian)測(ce)工程翻譯團隊保證(zheng)各(ge)類環(huan)境(jing)檢(jian)測(ce)工程翻譯稿件(jian)均由專業人士(shi)擔任。
二、規范化的(de)環境(jing)檢測工程翻(fan)譯流(liu)程 。從獲得資料的(de)開始到交稿(gao)全(quan)過程進行質量的(de)全(quan)面控制,并同時做到高效率,快速度的(de)原(yuan)則(ze)。
三、及時組建若(ruo)干翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、環境檢(jian)測工程翻譯(yi)均有嚴格的(de)語言和專業技術雙(shuang)重校對。從初稿的(de)完(wan)成到(dao)統稿,從校對到(dao)最終審核定(ding)稿,甚至詞(ci)匯(hui)間的(de)細(xi)微差別也力求精(jing)確。
五、不間斷(duan)的進(jin)行招聘,充足的人力資源不斷(duan)匯(hui)集環境檢測(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)翻譯(yi)界的精英和高(gao)手。不斷(duan)對(dui)內(nei)部及外聘環境檢測(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)翻譯(yi)人員進(jin)行系統的再培(pei)訓工(gong)程(cheng)(cheng)。
六(liu)、曾 6 小(xiao)時翻譯 4.5 萬字的速度(du)客戶所需(xu)。
七、有效溝通。
環(huan)境(jing)檢(jian)測(ce)工程翻譯大項目組(zu)協(xie)調各(ge)方面工作:
高級項目經理
項目經理(Project Manager)
翻譯(Translation)
編(bian)輯 (Editing)
校對(Profreading)
質量(liang)控制(Quality Assurance)
測試工程(cheng)師(Test Engineering)
DTP & QC
環境檢測工(gong)程翻(fan)譯技(ji)術配備
一、制作部(bu)配(pei)備有(you)先進的計算機處(chu)理設備,多臺掃(sao)描儀、打印(yin)機、光(guang)盤刻錄機、寬帶網絡(luo)接入、公(gong)司(si)擁有(you)獨立的服務器(qi),各項領先技(ji)術(shu)確保(bao)所有(you)文(wen)件系統(tong)化處(chu)理和全(quan)球同步傳(chuan)輸。
二(er)、全球多語(yu)系統保證(zheng)提供環境檢測工程電子(zi)文檔(dang)翻譯件(jian)(jian)。Windows 系列各種操(cao)作平臺,Office 系列軟件(jian)(jian)的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等軟(ruan)件制圖排(pai)版及設計,充分(fen)滿(man)足客戶(hu)對(dui)稿件各種格式的要求。
三(san)、不斷(duan)探索最新的技術成果并(bing)運(yun)用到環境(jing)檢測工(gong)程翻(fan)譯中,從而提高環境(jing)檢測工(gong)程翻(fan)譯質量和效率。
四、翻(fan)譯軟件(jian) TRADOS(Team Version)充分發揮環境檢測(ce)工程翻(fan)譯項目的管理(li)和分析能力。
新華工程翻(fan)譯網專業環境檢測工程翻(fan)譯組:
隨著中國加(jia)入(ru)世(shi)貿,中外經濟文化交流的越來越多,尤其是中外的環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)測(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)合作不斷加(jia)強,在中外互譯(yi)(yi)工(gong)作中,中外環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)測(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)方面(mian)的翻譯(yi)(yi)也不斷增(zeng)多,這就(jiu)要(yao)求 翻譯(yi)(yi)人員不僅對外語要(yao)相當的精通(tong),而且要(yao)對相關環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)測(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)領域要(yao)有(you)一定的了(le)解。新華工(gong)程(cheng)(cheng)翻譯(yi)(yi)網擁有(you)大量(liang)的翻譯(yi)(yi)人才資源,已(yi)經為國內很多家企業完成了(le)相關專(zhuan)業的翻譯(yi)(yi)。
環境檢測工(gong)(gong)程翻(fan)(fan)譯(yi)組在中(zhong)外兩地挑選最好的(de)環境檢測工(gong)(gong)程翻(fan)(fan)譯(yi)員(yuan)工(gong)(gong),專注于中(zhong)外文(wen)學作(zuo)品和商業技(ji)術資料的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)工(gong)(gong)作(zuo),環境檢測工(gong)(gong)程翻(fan)(fan)譯(yi)組的(de)成員(yuan)包括(kuo)中(zhong)外各國(guo)語(yu)言(yan)專家(jia),IT、醫藥、食(shi)品、機械、石化、通訊等行業專家(jia),高級譯(yi)審(shen),一般譯(yi)員(yuan)等。即使是(shi)國(guo)內的(de)一般譯(yi)員(yuan)也要求擁有語(yu)言(yan)或專業方面的(de)學位,并在國(guo)家(jia)生活(huo)工(gong)(gong)作(zuo)兩年以(yi)上。
由于環(huan)境檢測工程翻譯組有更多(duo)的機會從事(shi)中外兩國文學著作的互譯,所以(yi)在(zai)筆譯方面有更完善(shan)的質量保障措施,以(yi)確保翻譯結果(guo)達到出(chu)版標準。
新華(hua)工程翻譯(yi)(yi)網(wang)專業(ye)環境檢(jian)測(ce)工程翻譯(yi)(yi)組竭誠為您提供及時、準確、規范的服務,讓溝通更順暢!