環境檢測翻譯
環境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)和治理,是一項技術(shu)性(xing)很強的(de)(de)新興行業(ye)。而(er)走(zou)入室(shi)內環境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)治理的(de)(de)經理人員面隊新興行業(ye),無論是市場運作(zuo),還是檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)標準、檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)流(liu)程,行業(ye)的(de)(de)職(zhi)業(ye)特(te)點,以及治理產(chan)品或(huo)施工方法(fa)都要從(cong)頭開始。而(er)參(can)加系統的(de)(de)專(zhuan)業(ye)培訓是最有效的(de)(de)途(tu)徑。 環境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)的(de)(de)介質(zhi)對象(xiang)大(da)致可分為水(shui)質(zhi)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、空氣檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、土(tu)壤(rang)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、固體(ti)廢物檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、生物檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、噪聲和振(zhen)動檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、電磁(ci)輻射檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、放射性(xing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、熱檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、光(guang)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)、衛生(病(bing)原體(ti)、病(bing)毒、寄生蟲等)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)(ce)等。
我們的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)譯(yi)(yi)員(yuan)多(duo)畢(bi)業于(yu)國(guo)內外著名高校,并在各自(zi)的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)領域有過一定(ding)翻(fan)譯(yi)(yi)經(jing)驗(yan)。 公司(si)環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)人員(yuan)都經(jing)過嚴格(ge)測(ce)(ce)(ce)試(shi),大多(duo)有國(guo)外留學、工(gong)作(zuo)經(jing)歷。具有良好的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)能力(li))。新華(hua)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)網(wang)環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)項(xiang)目組成員(yuan)對環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)文化背景(jing)、語言習慣、專業術語等有深(shen)入的(de)(de)(de)把(ba)握。我司(si)鼎(ding)力(li)提供每位環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)客戶質量最高、速度(du)最快的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)及(ji)本地(di)化服務。 我公司(si)憑借嚴格(ge)的(de)(de)(de)質量控(kong)制(zhi)體系、規范化的(de)(de)(de)運作(zuo)流程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)和獨特的(de)(de)(de)審核標準已為各組織機構及(ji)來自(zi)全球的(de)(de)(de)公司(si)提供了高水(shui)準的(de)(de)(de)環(huan)(huan)境(jing)檢(jian)(jian)測(ce)(ce)(ce)工(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi),較(jiao)多(duo)的(de)(de)(de)公司(si)還簽(qian)定(ding)了長(chang)期合作(zuo)協(xie)議。
環境檢測(ce)工程翻(fan)譯(yi)的質量和速度
質量(liang)是企業生(sheng)存(cun)和發展(zhan)的(de)根本,為確(que)保環境檢測工程翻譯的(de)準確(que)性,項目的(de)全過程如下:
一、龐大(da)環境檢(jian)測(ce)工程翻譯(yi)團隊保證各(ge)類環境檢(jian)測(ce)工程翻譯(yi)稿(gao)件(jian)均(jun)由專業人士擔任。
二、規(gui)范化的環(huan)境檢測工程(cheng)(cheng)翻譯(yi)流程(cheng)(cheng) 。從(cong)獲得(de)資料的開(kai)始到(dao)交稿全(quan)(quan)過程(cheng)(cheng)進行質量的全(quan)(quan)面控制(zhi),并(bing)同時做(zuo)到(dao)高效率,快速(su)度的原則。
三、及時組建(jian)若(ruo)干(gan)翻譯小組,分析各項要(yao)求(qiu),統(tong)一專業詞匯,確定(ding)語言風格(ge),譯文格(ge)式(shi)要(yao)求(qiu)。
四、環境檢(jian)測工程翻譯均有嚴(yan)格的語言和專業技術雙(shuang)重校(xiao)(xiao)對(dui)。從初(chu)稿的完成到統(tong)稿,從校(xiao)(xiao)對(dui)到最終審核定稿,甚(shen)至(zhi)詞匯(hui)間的細微差(cha)別也力求精確。
五(wu)、不間斷的(de)進行招聘(pin),充足的(de)人(ren)力資源不斷匯集環境檢測工(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)界(jie)的(de)精英和高手。不斷對內部(bu)及外聘(pin)環境檢測工(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)人(ren)員進行系統(tong)的(de)再培訓工(gong)程(cheng)。
六、曾 6 小時翻譯 4.5 萬字的速度客(ke)戶所(suo)需。
七、有效溝通。
環境檢測工(gong)程翻(fan)譯(yi)大項目組協調各方面(mian)工(gong)作:
高級項目經理
項目經理(Project Manager)
翻譯(Translation)
編(bian)輯(ji) (Editing)
校對(Profreading)
質量控制(Quality Assurance)
測試工程師(shi)(Test Engineering)
DTP & QC
環(huan)境檢測工(gong)程翻譯技(ji)術(shu)配備
一、制作部配備有先進的(de)計算(suan)機(ji)(ji)處(chu)理(li)設備,多臺掃描(miao)儀、打(da)印(yin)機(ji)(ji)、光盤刻(ke)錄機(ji)(ji)、寬(kuan)帶網絡接(jie)入、公(gong)司擁有獨立的(de)服(fu)務(wu)器,各項領先技術確保所有文件系(xi)統(tong)化處(chu)理(li)和全球同步傳輸。
二、全球多語系統保證(zheng)提(ti)供環(huan)境檢測工程電子文檔翻譯件。Windows 系列(lie)各種操作平臺,Office 系列(lie)軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等軟件制圖排版及設計,充(chong)分滿足客戶對稿件各種格(ge)式的要求。
三、不(bu)斷探索(suo)最(zui)新的技術成果并運用到環境(jing)檢測工程翻(fan)譯中,從而提高環境(jing)檢測工程翻(fan)譯質(zhi)量和效(xiao)率。
四(si)、翻譯軟(ruan)件(jian) TRADOS(Team Version)充分(fen)發揮(hui)環境檢測工(gong)程(cheng)翻譯項目(mu)的管理和(he)分(fen)析能力。
新華工(gong)程翻譯網專業環境檢測工(gong)程翻譯組:
隨(sui)著中(zhong)國(guo)加入(ru)世貿(mao),中(zhong)外(wai)經(jing)濟(ji)文化交(jiao)流的(de)越來越多(duo)(duo),尤其是中(zhong)外(wai)的(de)環(huan)境檢測工(gong)程合作不斷加強(qiang),在中(zhong)外(wai)互(hu)譯(yi)工(gong)作中(zhong),中(zhong)外(wai)環(huan)境檢測工(gong)程方面的(de)翻譯(yi)也不斷增多(duo)(duo),這就要求(qiu) 翻譯(yi)人員不僅對(dui)外(wai)語要相(xiang)當(dang)的(de)精通,而(er)且(qie)要對(dui)相(xiang)關(guan)環(huan)境檢測工(gong)程領域(yu)要有(you)一定的(de)了解。新華工(gong)程翻譯(yi)網擁有(you)大量(liang)的(de)翻譯(yi)人才(cai)資(zi)源,已經(jing)為國(guo)內(nei)很(hen)多(duo)(duo)家企業完(wan)成(cheng)了相(xiang)關(guan)專業的(de)翻譯(yi)。
環境檢(jian)測工程(cheng)翻譯(yi)(yi)(yi)組在(zai)中(zhong)(zhong)外(wai)兩(liang)地(di)挑選最好的(de)環境檢(jian)測工程(cheng)翻譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)工,專注于中(zhong)(zhong)外(wai)文學作品和(he)商(shang)業技術資料的(de)翻譯(yi)(yi)(yi)工作,環境檢(jian)測工程(cheng)翻譯(yi)(yi)(yi)組的(de)成員(yuan)包括中(zhong)(zhong)外(wai)各國(guo)語言(yan)專家,IT、醫藥(yao)、食品、機(ji)械、石化、通訊等行業專家,高級(ji)譯(yi)(yi)(yi)審,一般譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)等。即使是國(guo)內的(de)一般譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)也要(yao)求擁有語言(yan)或專業方(fang)面的(de)學位,并在(zai)國(guo)家生活工作兩(liang)年以上。
由于環境檢測(ce)工程翻(fan)譯(yi)(yi)組有更多的(de)機會從事(shi)中外兩國文(wen)學著作的(de)互譯(yi)(yi),所以(yi)在(zai)筆譯(yi)(yi)方面有更完善(shan)的(de)質量保(bao)障措施,以(yi)確(que)保(bao)翻(fan)譯(yi)(yi)結果達(da)到出版標準。
新華工(gong)程翻譯網(wang)專業(ye)環境檢(jian)測(ce)工(gong)程翻譯組竭誠為您提供及(ji)時(shi)、準確、規范(fan)的服務,讓溝通更(geng)順暢!
