市園林綠化翻譯
是(shi)(shi)建(jian)(jian)設風(feng)景(jing)園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)綠(lv)(lv)地(di)(di)的(de)(de)(de)(de)(de)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng),園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)綠(lv)(lv)化建(jian)(jian)設是(shi)(shi)為(wei)(wei)了人(ren)們(men)提供(gong)一(yi)(yi)個(ge)良好的(de)(de)(de)(de)(de)休息(xi)、文(wen)化娛樂、親近的(de)(de)(de)(de)(de)自然(ran)、滿足人(ren)們(men)回(hui)歸自然(ran)愿望(wang)的(de)(de)(de)(de)(de)場所,是(shi)(shi)保護生態環境(jing)(jing)、改善城市(shi)生活環境(jing)(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)重要措施。園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)綠(lv)(lv)化泛(fan)指園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)城市(shi)綠(lv)(lv)地(di)(di)和風(feng)景(jing)名勝區(qu)中涵(han)蓋園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)建(jian)(jian)筑工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)在內的(de)(de)(de)(de)(de)環境(jing)(jing)建(jian)(jian)設工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng),包括園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)建(jian)(jian)筑工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)、土方工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)、園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)筑山工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)、園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)理水(shui)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)、園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)鋪地(di)(di)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)、綠(lv)(lv)化工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)等,它是(shi)(shi)應用工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)技術(shu)來(lai)表現(xian)園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)藝術(shu),使地(di)(di)面上(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)構(gou)筑物和園(yuan)(yuan)(yuan)林(lin)(lin)景(jing)觀融為(wei)(wei)一(yi)(yi)體(ti)。
我(wo)們的(de)園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)譯(yi)(yi)(yi)員(yuan)多畢業于(yu)國內外(wai)著名高(gao)(gao)校,并在(zai)各自的(de)園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)領域有(you)過一定翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)經驗。 公(gong)(gong)(gong)司(si)園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)人員(yuan)都經過嚴格(ge)測試,大多有(you)國外(wai)留學、工(gong)(gong)作(zuo)經歷。具有(you)良好的(de)園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)能力)。新華工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)網園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)項目組成員(yuan)對園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)文化(hua)(hua)(hua)背景、語言習慣(guan)、專業術(shu)語等有(you)深入的(de)把握。我(wo)司(si)鼎力提供每位(wei)園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)客戶質量最(zui)高(gao)(gao)、速度(du)最(zui)快(kuai)的(de)園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)及本地化(hua)(hua)(hua)服務(wu)。 我(wo)公(gong)(gong)(gong)司(si)憑借(jie)嚴格(ge)的(de)質量控(kong)制(zhi)體系、規范化(hua)(hua)(hua)的(de)運作(zuo)流程(cheng)和(he)獨特的(de)審(shen)核標(biao)準已為各組織機構及來自全球的(de)公(gong)(gong)(gong)司(si)提供了(le)高(gao)(gao)水(shui)準的(de)園(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)林綠(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi),較多的(de)公(gong)(gong)(gong)司(si)還簽(qian)定了(le)長期合(he)作(zuo)協議。
園(yuan)林綠化工程(cheng)翻(fan)譯(yi)的質量和速度
質量是企業生存(cun)和發展(zhan)的(de)根本,為(wei)確保園(yuan)林綠化(hua)工程(cheng)翻譯的(de)準(zhun)確性,項目(mu)的(de)全過(guo)程(cheng)如(ru)下:
一、龐(pang)大(da)園(yuan)林(lin)綠化(hua)工程翻(fan)譯團(tuan)隊(dui)保證各類園(yuan)林(lin)綠化(hua)工程翻(fan)譯稿件均(jun)由專(zhuan)業人士擔任。
二、規范化的(de)園林綠(lv)化工程翻(fan)譯流程 。從獲得資(zi)料的(de)開(kai)始到交稿全過程進行質量的(de)全面控制,并同時做到高效率(lv),快速度的(de)原(yuan)則。
三(san)、及時組(zu)建若(ruo)干翻譯小(xiao)組(zu),分析各項要求,統一專業詞匯,確(que)定語言風格(ge)(ge),譯文格(ge)(ge)式要求。
四、園林綠(lv)化工程翻譯均有嚴格的語言(yan)和專業技術雙重校對(dui)。從初稿(gao)的完成到統稿(gao),從校對(dui)到最終審核定稿(gao),甚至詞匯間(jian)的細(xi)微差別(bie)也力(li)求精確。
五、不(bu)(bu)間斷的(de)進行招聘,充足的(de)人力資源不(bu)(bu)斷匯集(ji)園林(lin)綠化工程翻譯界的(de)精英和高手。不(bu)(bu)斷對內部及外聘園林(lin)綠化工程翻譯人員進行系(xi)統的(de)再培訓工程。
六、曾 6 小(xiao)時翻譯 4.5 萬字的速度客戶所需(xu)。
七、有效溝通。
園林綠化工程翻(fan)譯大項目組協調各方面工作:
高級項目經理
項(xiang)目經理(Project Manager)
翻譯(yi)(Translation)
編輯 (Editing)
校(xiao)對(Profreading)
質量控(kong)制(Quality Assurance)
測試工程師(Test Engineering)
DTP & QC
園林綠化工程翻譯技術(shu)配備
一(yi)、制作部配備(bei)有先進(jin)的計算機處理設備(bei),多臺掃描儀、打印機、光(guang)盤刻錄機、寬帶網絡(luo)接入、公司擁有獨立(li)的服務(wu)器,各項(xiang)領(ling)先技術確保所有文(wen)件(jian)系統化處理和全球同(tong)步傳輸。
二、全球多語系統保證提供園林綠化工(gong)程(cheng)電子文檔翻譯件。Windows 系列(lie)各種操(cao)作(zuo)平臺(tai),Office 系列(lie)軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等軟件制(zhi)圖排版及(ji)設計,充(chong)分(fen)滿足客戶對(dui)稿(gao)件各種格式的要求。
三(san)、不斷探索最(zui)新的技(ji)術成果并運用到(dao)園林綠化工(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯中(zhong),從而(er)提高園林綠化工(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)譯質(zhi)量和(he)效(xiao)率(lv)。
四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發揮(hui)園林綠化工(gong)程翻譯項(xiang)目的管理和分析能(neng)力(li)。
新(xin)華工程翻(fan)譯網專業園(yuan)林綠化工程翻(fan)譯組:
隨著中(zhong)(zhong)國加入(ru)世貿,中(zhong)(zhong)外(wai)經濟文(wen)化(hua)(hua)(hua)交流的(de)(de)越(yue)(yue)來越(yue)(yue)多,尤(you)其是中(zhong)(zhong)外(wai)的(de)(de)園(yuan)(yuan)林綠(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)程(cheng)(cheng)合作(zuo)不(bu)斷加強(qiang),在中(zhong)(zhong)外(wai)互譯(yi)工(gong)作(zuo)中(zhong)(zhong),中(zhong)(zhong)外(wai)園(yuan)(yuan)林綠(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)程(cheng)(cheng)方面的(de)(de)翻(fan)譯(yi)也不(bu)斷增多,這就要(yao)求 翻(fan)譯(yi)人(ren)員不(bu)僅對(dui)(dui)外(wai)語要(yao)相當的(de)(de)精通,而且要(yao)對(dui)(dui)相關(guan)園(yuan)(yuan)林綠(lv)化(hua)(hua)(hua)工(gong)程(cheng)(cheng)領(ling)域要(yao)有(you)(you)一定的(de)(de)了解。新華工(gong)程(cheng)(cheng)翻(fan)譯(yi)網擁有(you)(you)大量的(de)(de)翻(fan)譯(yi)人(ren)才資源,已經為國內很(hen)多家(jia)企業完成了相關(guan)專業的(de)(de)翻(fan)譯(yi)。
園(yuan)(yuan)林(lin)綠化(hua)工程翻(fan)(fan)譯(yi)組(zu)在(zai)中(zhong)外兩地挑選最好的園(yuan)(yuan)林(lin)綠化(hua)工程翻(fan)(fan)譯(yi)員(yuan)(yuan)工,專(zhuan)注(zhu)于中(zhong)外文學作(zuo)品(pin)和(he)商業(ye)技(ji)術資料(liao)的翻(fan)(fan)譯(yi)工作(zuo),園(yuan)(yuan)林(lin)綠化(hua)工程翻(fan)(fan)譯(yi)組(zu)的成員(yuan)(yuan)包括中(zhong)外各國(guo)語(yu)(yu)言專(zhuan)家,IT、醫(yi)藥(yao)、食品(pin)、機械(xie)、石(shi)化(hua)、通訊等行(xing)業(ye)專(zhuan)家,高(gao)級譯(yi)審,一(yi)般譯(yi)員(yuan)(yuan)等。即使是國(guo)內的一(yi)般譯(yi)員(yuan)(yuan)也要求擁有語(yu)(yu)言或專(zhuan)業(ye)方面(mian)的學位,并在(zai)國(guo)家生活(huo)工作(zuo)兩年以上。
由于園林(lin)綠化工程(cheng)翻(fan)譯(yi)組有更(geng)(geng)多的(de)機會從事中外兩國文(wen)學著(zhu)作的(de)互譯(yi),所以(yi)在筆譯(yi)方面有更(geng)(geng)完善的(de)質(zhi)量保障措施,以(yi)確保翻(fan)譯(yi)結果達到出(chu)版標準。
新華工(gong)程翻譯(yi)網專業園林(lin)綠化工(gong)程翻譯(yi)組竭(jie)誠為您(nin)提供及時、準確、規范的服務,讓溝(gou)通更順暢!