外語翻(fan)譯(yi)服(fu)務服(fu)務
與(yu)其他翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司類(lei)似,新華(hua)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)社也(ye)專業(ye)(ye)提(ti)供英(ying)語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、日(ri)語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、韓語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、德(de)語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、法語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、意(yi)大利語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、西(xi)班牙(ya)語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、葡萄(tao)牙(ya)語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、俄語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)、阿拉伯語(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)等30多(duo)個語(yu)(yu)種的(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務,現有(you)一批(pi)專業(ye)(ye)且資深的(de)譯(yi)員隊伍,每(mei)個譯(yi)員平均(jun)擁有(you)豐富的(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務經驗,能有(you)效(xiao)在汽(qi)車、機械、醫(yi)藥、化工、金融、法律、通信、紡(fang)織(zhi)、交通、旅(lv)游等五十多(duo)個行(xing)業(ye)(ye)提(ti)供專業(ye)(ye)、高效(xiao)的(de)語(yu)(yu)言翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)服(fu)(fu)務。
新華翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)社同時專業提供各個語(yu)(yu)種的證件蓋(gai)章(zhang)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、學歷認證翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、文件翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、陪同口譯(yi)(yi)(yi)、商務(wu)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、展(zhan)會(hui)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、會(hui)議(yi)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、技(ji)術培訓翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、雙語(yu)(yu)主持、交(jiao)替傳譯(yi)(yi)(yi)、會(hui)議(yi)同聲翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、外語(yu)(yu)人才外包、多媒體翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)和同傳設(she)備租(zu)賃等服(fu)務(wu),涵蓋(gai)企業管理(li)咨詢;企業形象設(she)計(ji)(ji);文化創意;文化藝術交(jiao)流;人力資源咨詢、會(hui)議(yi)會(hui)展(zhan);語(yu)(yu)言(yan)培訓;產品(pin)、技(ji)術進出(chu)口;市場信息調查(cha);平面(mian)設(she)計(ji)(ji);網站(zhan)設(she)計(ji)(ji)、制(zhi)作;資料(liao)印刷;攝影服(fu)務(wu)等,并致(zhi)力于(yu)為所(suo)有服(fu)務(wu)的企事業單位提供一站(zhan)式翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)本地化服(fu)務(wu)。
校對潤色服務
由于多年積累了豐富的翻譯經驗,新華翻譯社也提供譯文的校對潤色服務。主要文檔有兩種,人工翻譯文件的校對潤色與機器翻譯文檔的譯后編輯。
校對人工翻譯文檔,主要檢查的是術語精當性、表達的地道性、語法正確性等,涉及重要場合使用的文檔,還要檢查用詞的貼切性、內容的邏輯性等等。力求翻譯文件的錦上添花。
校對譯后編輯文檔,由于機器翻譯適用于質量要求不太高的文件翻譯,主要檢查的是閱讀的流暢性、表達的邏輯性、術語的精當性,以及上下文的關聯性和機器翻譯常見的漏譯。
翻(fan)譯(yi)(yi)資料(liao)的(de)校對潤(run)色(se),屬于大規(gui)模(mo)翻(fan)譯(yi)(yi)模(mo)式下的(de)人工(gong)糾(jiu)偏(pian)方法,使用范圍越來越廣,尤其機(ji)器翻(fan)譯(yi)(yi)的(de)廣泛使用,消除機(ji)器翻(fan)譯(yi)(yi)不理解語義而(er)硬(ying)譯(yi)(yi)的(de)隱患,已經成為傳統翻(fan)譯(yi)(yi)行業服務轉(zhuan)型(xing)的(de)一大途徑。
CAD圖紙(zhi)翻譯服務
CAD圖紙翻譯包括建筑圖紙翻譯、電力圖紙翻譯、機械圖紙翻譯、工程圖紙翻譯、環境圖紙翻譯、水利建筑圖紙翻譯、橋梁建筑圖紙翻譯、房屋建筑圖紙翻譯等專業類技術資料圖紙翻譯等等。語種有英文圖紙翻譯、日語圖紙翻譯、法語圖紙翻譯、韓語圖紙翻譯、德語圖紙翻譯、西語圖紙翻譯、俄語圖紙翻譯、蒙語圖紙翻譯等。
傳統翻譯CAD圖紙非常麻煩,要先把CAD圖紙中的文字復制出來,單獨翻譯,翻譯完之后,再重新粘貼回相應的位置,費時又費事。我們為CAD圖紙翻譯專門開發了輔助工具,提供了圖紙文件提取文字導出/導入的功能, 支持大批量的提取/導入。圖紙翻譯流程簡化為文字提取=>翻譯=>文字還原=>交稿。
另(ling)外(wai),我(wo)們(men)還對(dui)稿件的(de)翻譯(yi)(yi)質(zhi)量及(ji)專業背景方(fang)面進(jin)行反復審核及(ji)校對(dui),保證圖紙翻譯(yi)(yi)的(de)時間及(ji)質(zhi)量的(de)穩定(ding)性。做到翻譯(yi)(yi)精(jing)確、簡明、嚴謹、措辭專業、內容規范。我(wo)們(men)支持全(quan)球所(suo)有(you)語種,支持輸(shu)出字體設置,支持原文譯(yi)(yi)文雙(shuang)語輸(shu)出。
小眾外語(小語種)翻譯服務
新華翻譯(yi)(yi)(yi)社服務社會十五(wu)年之(zhi)久(jiu),在小語種翻譯(yi)(yi)(yi)方面下足功夫,不斷添加小語種人(ren)(ren)才(cai)資源庫(ku)。在全球范圍(wei)內廣招各語言翻譯(yi)(yi)(yi)人(ren)(ren)才(cai),海量(liang)存(cun)檔,建立多語言翻譯(yi)(yi)(yi)人(ren)(ren)才(cai)庫(ku)。聘用頂(ding)尖(jian)語言翻譯(yi)(yi)(yi)專家,審閱簡歷、評(ping)估質量(liang),海選譯(yi)(yi)(yi)員。根(gen)據譯(yi)(yi)(yi)員特點、擅長的領域(yu)細分到各個子領域(yu),以保證譯(yi)(yi)(yi)品(pin)更(geng)專業、更(geng)精(jing)準。
除了單獨列出的英語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、法語翻譯、韓語翻譯和西班牙語翻譯之外,專業翻譯的主打翻譯語種還包括葡萄牙語翻譯、俄語翻譯、阿拉伯語翻譯、意大利語翻譯、泰語翻譯、印尼語翻譯等等30多個外語種類。在每個翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)語(yu)種(zhong)中(zhong)(zhong)都是處理雙向(xiang)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)稿件的,即外譯(yi)(yi)(yi)中(zhong)(zhong)和中(zhong)(zhong)譯(yi)(yi)(yi)外兩個方向(xiang);同時也(ye)處理兩個語(yu)種(zhong)的互(hu)(hu)譯(yi)(yi)(yi),如日英(ying)(ying)互(hu)(hu)譯(yi)(yi)(yi)、韓日互(hu)(hu)譯(yi)(yi)(yi)、韓英(ying)(ying)互(hu)(hu)譯(yi)(yi)(yi)、德英(ying)(ying)互(hu)(hu)譯(yi)(yi)(yi)、法英(ying)(ying)互(hu)(hu)譯(yi)(yi)(yi)等。