欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

當(dang)前(qian)日期(qi):2013-12-16  星(xing)期(qi)一

建筑工程招標翻譯

建(jian)(jian)筑工(gong)程招(zhao)標是(shi)指建(jian)(jian)設單(dan)位(wei)對(dui)擬建(jian)(jian)的(de)工(gong)程發布(bu)公告,通過法定(ding)的(de)程序(xu)和方式吸引建(jian)(jian)設項目的(de)承包(bao)單(dan)位(wei)競爭(zheng)并(bing)從中選擇條件優越者來完成工(gong)程建(jian)(jian)設任(ren)務的(de)法律行為

我(wo)國法(fa)學界(jie)一(yi)般認(ren)為,建設工程招(zhao)標(biao)(biao)(biao)(biao)是(shi)(shi)要約(yue)(yue)(yue)邀請,而投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)是(shi)(shi)要約(yue)(yue)(yue),中標(biao)(biao)(biao)(biao)通知書是(shi)(shi)承諾。我(wo)國《合同法(fa)》也(ye)明確規定,招(zhao)標(biao)(biao)(biao)(biao)公告是(shi)(shi)要約(yue)(yue)(yue)邀請。也(ye)就是(shi)(shi)說,招(zhao)標(biao)(biao)(biao)(biao)實際上是(shi)(shi)邀請投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)人(ren)對其提出(chu)要約(yue)(yue)(yue)(即報價(jia)),屬于要約(yue)(yue)(yue)邀請。投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)則(ze)是(shi)(shi)一(yi)種要約(yue)(yue)(yue),它符合要約(yue)(yue)(yue)的(de)(de)(de)(de)所有(you)條件(jian)(jian),如具有(you)締結合同的(de)(de)(de)(de)主(zhu)觀目的(de)(de)(de)(de);一(yi)旦(dan)中標(biao)(biao)(biao)(biao),投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)人(ren)將(jiang)受投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)書的(de)(de)(de)(de)約(yue)(yue)(yue)束;投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)書的(de)(de)(de)(de)內容(rong)具有(you)足以使合同成(cheng)立的(de)(de)(de)(de)主(zhu)要條件(jian)(jian)等。招(zhao)標(biao)(biao)(biao)(biao)人(ren)向中標(biao)(biao)(biao)(biao)的(de)(de)(de)(de)投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)人(ren)發出(chu)的(de)(de)(de)(de)中標(biao)(biao)(biao)(biao)通知書,則(ze)是(shi)(shi)招(zhao)標(biao)(biao)(biao)(biao)人(ren)同意(yi)接(jie)受中標(biao)(biao)(biao)(biao)的(de)(de)(de)(de)投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)人(ren)的(de)(de)(de)(de)投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)條件(jian)(jian),即同意(yi)接(jie)受該投(tou)標(biao)(biao)(biao)(biao)人(ren)的(de)(de)(de)(de)要約(yue)(yue)(yue)的(de)(de)(de)(de)意(yi)思表示,應屬于承諾。

我(wo)們的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)譯(yi)(yi)(yi)(yi)員多畢業(ye)于國內外著名(ming)高校,并(bing)在各(ge)自的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)領域(yu)有過(guo)(guo)一定(ding)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)經(jing)(jing)驗。 公(gong)司建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)人員都經(jing)(jing)過(guo)(guo)嚴(yan)格(ge)測試,大多有國外留學(xue)、工(gong)(gong)作經(jing)(jing)歷(li)。具(ju)有良(liang)好的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)能力)。新華工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)網(wang)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)項目組(zu)成員對(dui)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)文化背景(jing)、語言(yan)習慣、專(zhuan)業(ye)術語等有深入的(de)(de)把握。我(wo)司鼎力提(ti)供每位建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)客戶質量最高、速度最快的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)及本地化服務。 我(wo)公(gong)司憑借(jie)嚴(yan)格(ge)的(de)(de)質量控制體(ti)系(xi)、規范化的(de)(de)運作流程(cheng)(cheng)(cheng)和獨(du)特的(de)(de)審(shen)核標(biao)準已為(wei)各(ge)組(zu)織機構及來自全球(qiu)的(de)(de)公(gong)司提(ti)供了高水準的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)(zhu)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)招(zhao)(zhao)標(biao)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi),較多的(de)(de)公(gong)司還簽定(ding)了長(chang)期合作協議。

建筑工(gong)程(cheng)招標翻(fan)譯(yi)的質(zhi)量和速度

質(zhi)量是企業生(sheng)存和發展(zhan)的(de)根本,為(wei)確保建筑工程招標(biao)翻譯的(de)準確性,項目的(de)全過(guo)程如下:

一、龐(pang)大建筑工程招(zhao)標(biao)翻譯團(tuan)隊(dui)保(bao)證各類建筑工程招(zhao)標(biao)翻譯稿件均由專業人士(shi)擔(dan)任。

二(er)、規(gui)范(fan)化的(de)(de)建筑工程招標翻譯流程 。從獲得資料(liao)的(de)(de)開始到(dao)交(jiao)稿全(quan)過程進行質量的(de)(de)全(quan)面控制(zhi),并同(tong)時做到(dao)高效率,快速度(du)的(de)(de)原則(ze)。

三、及時組(zu)建若干翻譯小(xiao)組(zu),分析各項(xiang)要(yao)求,統一專業(ye)詞匯,確定語言風格(ge),譯文格(ge)式要(yao)求。

四、建筑工程招標翻譯均有嚴格(ge)的語言(yan)和專業(ye)技術雙(shuang)重(zhong)校(xiao)對。從初稿的完成到統(tong)稿,從校(xiao)對到最(zui)終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確(que)。

五、不間(jian)斷的進行招聘(pin),充足的人力資源不斷匯集建筑(zhu)工(gong)程招標(biao)翻(fan)譯(yi)界的精英(ying)和高手。不斷對內部及外聘(pin)建筑(zhu)工(gong)程招標(biao)翻(fan)譯(yi)人員進行系統(tong)的再(zai)培(pei)訓工(gong)程。

六、曾 6 小(xiao)時翻譯 4.5 萬(wan)字的速(su)度(du)客(ke)戶所需。

七、有效溝通。

建筑工程招標(biao)翻(fan)譯大項(xiang)目組(zu)協調各方面工作:

高級項目經理

項(xiang)目經理(Project Manager)

翻譯(Translation)

編輯 (Editing)

校對(Profreading)

質量控制(Quality Assurance)

測試工程師(Test Engineering)

DTP & QC

建筑(zhu)工程招標翻譯技術配備(bei)

一、制作部(bu)配備(bei)有(you)先(xian)進(jin)的計算機(ji)處(chu)理設備(bei),多臺掃描儀、打(da)印機(ji)、光盤(pan)刻(ke)錄(lu)機(ji)、寬帶網絡接(jie)入(ru)、公司擁有(you)獨(du)立(li)的服務器,各項領先(xian)技術確保所(suo)有(you)文件系統(tong)化(hua)處(chu)理和全球同步傳輸。

二、全球多語(yu)系(xi)(xi)統保證(zheng)提供建筑工程招標電子文檔(dang)翻譯(yi)件。Windows 系(xi)(xi)列各(ge)種(zhong)操作(zuo)平臺,Office 系(xi)(xi)列軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、

CorelDarw 等軟件(jian)制圖排版(ban)及設計(ji),充分(fen)滿足(zu)客戶(hu)對稿件(jian)各種格式的(de)要求。

三、不斷探索最新的技術成果并運用到建筑工(gong)程(cheng)(cheng)招標翻譯(yi)中,從(cong)而提高建筑工(gong)程(cheng)(cheng)招標翻譯(yi)質量(liang)和(he)效率。

四(si)、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發揮建筑(zhu)工程招標(biao)翻譯項目的(de)管理(li)和分析(xi)能力。

新(xin)華工程(cheng)翻譯網專(zhuan)業建(jian)筑工程(cheng)招標翻譯組:

隨著中(zhong)(zhong)國加入世貿,中(zhong)(zhong)外(wai)(wai)經濟文化(hua)交流的(de)(de)越來越多,尤其是中(zhong)(zhong)外(wai)(wai)的(de)(de)建筑工(gong)程(cheng)招標(biao)合作不斷(duan)加強,在中(zhong)(zhong)外(wai)(wai)互譯(yi)工(gong)作中(zhong)(zhong),中(zhong)(zhong)外(wai)(wai)建筑工(gong)程(cheng)招標(biao)方面的(de)(de)翻(fan)譯(yi)也(ye)不斷(duan)增(zeng)多,這(zhe)就(jiu)要(yao)求 翻(fan)譯(yi)人員(yuan)不僅對外(wai)(wai)語要(yao)相當的(de)(de)精通,而且要(yao)對相關建筑工(gong)程(cheng)招標(biao)領域要(yao)有(you)一(yi)定的(de)(de)了解。新(xin)華(hua)工(gong)程(cheng)翻(fan)譯(yi)網擁有(you)大量的(de)(de)翻(fan)譯(yi)人才資源(yuan),已經為國內很多家企業完(wan)成了相關專業的(de)(de)翻(fan)譯(yi)。

建(jian)筑(zhu)工程招(zhao)標翻(fan)譯(yi)組在中外(wai)兩地挑(tiao)選最好(hao)的建(jian)筑(zhu)工程招(zhao)標翻(fan)譯(yi)員工,專注于(yu)中外(wai)文(wen)學(xue)作品和商業技術資料的翻(fan)譯(yi)工作,建(jian)筑(zhu)工程招(zhao)標翻(fan)譯(yi)組的成員包括中外(wai)各國語言專家(jia),IT、醫藥、食品、機(ji)械(xie)、石化、 通訊等行業專家(jia),高(gao)級譯(yi)審,一(yi)(yi)般譯(yi)員等。即使是(shi)國內的一(yi)(yi)般譯(yi)員也要求擁有語言或專業方面(mian)的學(xue)位,并在國家(jia)生(sheng)活工作兩年以上。

由(you)于建筑工(gong)程招標翻譯(yi)(yi)組有更多的機會(hui)從事(shi)中(zhong)外兩(liang)國(guo)文(wen)學著(zhu)作的互(hu)譯(yi)(yi),所以在筆譯(yi)(yi)方面(mian)有更完(wan)善(shan)的質量保(bao)障措施,以確保(bao)翻譯(yi)(yi)結(jie)果達(da)到出版標準。

新華工程翻譯(yi)網專業(ye)建筑工程招標翻譯(yi)組(zu)竭誠(cheng)為您提供及時、準確、規范的服務,讓溝通更順暢!

?

友情鏈接:


CopyRight gdwxz.cn All Rights Reserved

©新華工程技術翻譯網版權所有