欧美一区二区三区放荡人妇_亚洲AV永久无码精品天堂久久_久久久无码精品亚洲日韩精东传媒_亚洲中文字幕无码爆乳APP

當前(qian)日(ri)期:2013-12-16  星期一

DBB模式

即(ji)設(she)計(ji)-招標-建造(Design-Bid-Build)模(mo)式(shi),這(zhe)(zhe)是最傳(chuan)統的(de)一(yi)(yi)種(zhong)(zhong)工程項(xiang)(xiang)目(mu)管理模(mo)式(shi)。該管理模(mo)式(shi)在(zai)國際上最為通用(yong),世行、亞(ya)行貸款項(xiang)(xiang)目(mu)及以(yi)國際咨詢工程師聯合會(FIDIC)合同條件(jian)為依據的(de)項(xiang)(xiang)目(mu)多采用(yong)這(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)模(mo)式(shi)。其最突出的(de)特點是強調工程項(xiang)(xiang)目(mu)的(de)實施必須按照設(she)計(ji)-招標-建造的(de)順序(xu)方式(shi)進行,只(zhi)有一(yi)(yi)個階段結束后另(ling)一(yi)(yi)個階段才(cai)能開(kai)始。我國第一(yi)(yi)個利用(yong)世行貸款項(xiang)(xiang)目(mu)———魯布(bu)革水電(dian)站(zhan)工程實行的(de)就是這(zhe)(zhe)種(zhong)(zhong)模(mo)式(shi)。

該(gai)模式的優點是通(tong)用性強,可自由(you)選擇咨詢(xun)、設(she)計、監理方,各方均熟悉使(shi)用標準的合同文本,有利于(yu)合同管理、風險管理和減少(shao)投資。缺(que)點是工(gong)程項(xiang)目要經過規劃、設(she)計、施(shi)工(gong)三個環節之后才移交(jiao)給業(ye)主(zhu),項(xiang)目周期長(chang);業(ye)主(zhu)管理費用較高,前期投入大;變更時(shi)容易引起(qi)較多索賠。

我(wo)們(men)的(de)(de)DBB翻(fan)(fan)(fan)譯譯員多畢業(ye)于(yu)國內外著名高校(xiao),并(bing)在各自的(de)(de)DBB翻(fan)(fan)(fan)譯領域有(you)過一定(ding)翻(fan)(fan)(fan)譯經驗。 公(gong)司(si)DBB翻(fan)(fan)(fan)譯人員都經過嚴格(ge)(ge)測(ce)試(shi),大多有(you)國外留學、工(gong)作(zuo)經歷。具有(you)良(liang)好(hao)的(de)(de)DBB翻(fan)(fan)(fan)譯能力(li))。新華工(gong)程(cheng)翻(fan)(fan)(fan)譯網DBB翻(fan)(fan)(fan)譯項目組成員對(dui)DBB翻(fan)(fan)(fan)譯的(de)(de)文化(hua)背景、語(yu)言習(xi)慣、專業(ye)術(shu)語(yu)等有(you)深入(ru)的(de)(de)把握。我(wo)司(si)鼎(ding)力(li)提(ti)供(gong)每位DBB翻(fan)(fan)(fan)譯客戶質量最(zui)(zui)高、速度最(zui)(zui)快的(de)(de)DBB翻(fan)(fan)(fan)譯及(ji)(ji)本地(di)化(hua)服務(wu)。 我(wo)公(gong)司(si)憑借嚴格(ge)(ge)的(de)(de)質量控制體系(xi)、規(gui)范化(hua)的(de)(de)運作(zuo)流程(cheng)和(he)獨特(te)的(de)(de)審核(he)標準已為各組織機構及(ji)(ji)來自全球的(de)(de)公(gong)司(si)提(ti)供(gong)了(le)高水準的(de)(de)DBB翻(fan)(fan)(fan)譯,較多的(de)(de)公(gong)司(si)還簽定(ding)了(le)長期合作(zuo)協議。

DBB翻(fan)譯的質(zhi)量(liang)和速度

質量是企業生存和發展的根本,為確保DBB翻譯的準確性,項目的全過程(cheng)如下:

一、龐大DBB翻譯團隊保證各類DBB翻譯稿件均由專業(ye)人士(shi)擔任(ren)。

二、規范化(hua)的(de)DBB翻譯流程 。從(cong)獲得資料的(de)開始到交(jiao)稿全過(guo)程進行(xing)質量的(de)全面控制,并同時做(zuo)到高效率(lv),快速度的(de)原則(ze)。

三、及時(shi)組(zu)建若干翻譯小組(zu),分析(xi)各項要求,統一專業詞匯,確定(ding)語言風格,譯文格式要求。

四(si)、DBB翻譯均有嚴格的(de)(de)語言和專業(ye)技術雙重校(xiao)(xiao)對。從(cong)初稿(gao)的(de)(de)完(wan)成到統稿(gao),從(cong)校(xiao)(xiao)對到最終審核定稿(gao),甚至詞匯間的(de)(de)細微差(cha)別也力求精確。

五、不間斷的進(jin)行招聘,充(chong)足的人力資源不斷匯集DBB翻譯(yi)界的精英和高手。不斷對內部及外聘DBB翻譯(yi)人員(yuan)進(jin)行系統的再培訓工程。

六、曾 6 小時翻譯 4.5 萬字的(de)速度客戶所需。

七、有效溝通。

DBB翻譯(yi)大項目組協調各方面(mian)工作:

高級項目經理

項(xiang)目經理(Project Manager)

翻譯(yi)(Translation)

編輯 (Editing)

校對(Profreading)

質量控制(zhi)(Quality Assurance)

測(ce)試工(gong)程師(Test Engineering)

DTP & QC

DBB翻譯技術配備

一、制作部配(pei)備(bei)(bei)有(you)先進的(de)計算機(ji)處理(li)設備(bei)(bei),多臺掃(sao)描儀、打印機(ji)、光盤刻錄機(ji)、寬帶(dai)網絡接入、公司擁有(you)獨立的(de)服務器(qi),各項(xiang)領先技(ji)術確保(bao)所(suo)有(you)文件(jian)系(xi)統化處理(li)和(he)全(quan)球同步傳輸。

二、全球多語系統保證提供DBB電子文檔翻譯件。Windows 系列各種操(cao)作平臺,Office 系列軟件的熟練運用(yong)。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、

CorelDarw 等(deng)軟(ruan)件(jian)制圖排版及設計,充(chong)分滿足客(ke)戶對稿件(jian)各種格式的要(yao)求。

三、不斷探(tan)索最新(xin)的技(ji)術(shu)成果并(bing)運用到(dao)DBB翻譯中,從而提(ti)高(gao)DBB翻譯質量(liang)和效(xiao)率。

四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充(chong)分發揮(hui)DBB翻譯項目的管(guan)理和分析能力。

新華工程翻譯網專業DBB翻譯組:

隨(sui)著中(zhong)國(guo)(guo)加入(ru)世貿,中(zhong)外(wai)(wai)經濟文化交流的(de)越來越多,尤其是中(zhong)外(wai)(wai)的(de)DBB合作(zuo)不斷加強,在中(zhong)外(wai)(wai)互(hu)譯(yi)(yi)工作(zuo)中(zhong),中(zhong)外(wai)(wai)DBB方面的(de)翻(fan)譯(yi)(yi)也不斷增多,這就要(yao)求 翻(fan)譯(yi)(yi)人員(yuan)不僅對外(wai)(wai)語(yu)要(yao)相當(dang)的(de)精通,而且要(yao)對相關DBB領(ling)域要(yao)有一定的(de)了解。新華工程(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)網(wang)擁有大量(liang)的(de)翻(fan)譯(yi)(yi)人才資源,已經為國(guo)(guo)內很多家企業完成了相關專業的(de)翻(fan)譯(yi)(yi)。

DBB翻譯(yi)(yi)組(zu)在中(zhong)外(wai)兩地挑選最好的(de)DBB翻譯(yi)(yi)員工,專(zhuan)注于中(zhong)外(wai)文學(xue)(xue)作(zuo)品(pin)和商業技術資料的(de)翻譯(yi)(yi)工作(zuo),DBB翻譯(yi)(yi)組(zu)的(de)成員包括中(zhong)外(wai)各國語言專(zhuan)家,IT、醫藥、食品(pin)、機(ji)械、石化(hua)、通訊(xun)等(deng)行業專(zhuan)家,高(gao)級譯(yi)(yi)審,一般譯(yi)(yi)員等(deng)。即使(shi)是(shi)國內的(de)一般譯(yi)(yi)員也(ye)要求擁有語言或專(zhuan)業方面的(de)學(xue)(xue)位(wei),并在國家生活(huo)工作(zuo)兩年以上。

由于DBB翻(fan)(fan)譯(yi)組有(you)更(geng)多的機會(hui)從事中外兩(liang)國文學著作的互譯(yi),所以(yi)(yi)在筆譯(yi)方面(mian)有(you)更(geng)完善的質(zhi)量保障(zhang)措施,以(yi)(yi)確保翻(fan)(fan)譯(yi)結(jie)果達到(dao)出版標準。

新華工程翻譯網(wang)專業DBB翻譯組竭誠為(wei)您提供(gong)及時、準確(que)、規范的服(fu)務(wu),讓溝通更順暢!

?

友(you)情鏈接(jie):


CopyRight gdwxz.cn All Rights Reserved

©新華工程技術翻譯網版權所有